ВКЛЮЧИТЬ ИНФОРМАЦИЮ - перевод на Испанском

incluya información
включать информацию
содержать информацию
включения информации
содержаться информация
включаться информация
включать сведения
входить информация
охватывать информацию
incluirse información
contener información
содержаться информация
содержать информацию
включать информацию
включаться информация
содержаться сведения
содержать сведения
incluya datos
añadir la información
incorporaran información
включать информацию
включении информации
включения данных
incluir información
включать информацию
содержать информацию
включения информации
содержаться информация
включаться информация
включать сведения
входить информация
охватывать информацию
incluyera información
включать информацию
содержать информацию
включения информации
содержаться информация
включаться информация
включать сведения
входить информация
охватывать информацию
incluyan información
включать информацию
содержать информацию
включения информации
содержаться информация
включаться информация
включать сведения
входить информация
охватывать информацию
figurar información
включать информацию
содержать информацию
содержаться информация

Примеры использования Включить информацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н ШИРЕР предлагает включить информацию о составе предлагаемого Комитетом органа.
El Sr. SHEARER sugiere que se incluya alguna indicación de la composición del órgano que propone el Comité.
Комитет рекомендует включить информацию по этому вопросу в следующую смету бюджета. VIII.
La Comisión recomienda que se incluya información a ese respecto en las próximas estimaciones presupuestarias.
Просьба включить информацию о принимаемых мерах для установления фактов
Favor de incluir información sobre qué esfuerzos se están realizando para revelar
В бюджетную смету следовало бы включить информацию о выполнении рекомендаций Комиссии ревизоров.
En las estimaciones presupuestarias se debería haber incluido información sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores.
Включить информацию о правах человека в соответствующие курсы
Integrar los conocimientos sobre derechos humanos en los cursos pertinentes
Комитет просит включить информацию об использовании помещений в штаб-квартире
La Comisión solicita que en el próximo presupuesto se incluya información sobre los locales, en la sede
Поэтому Комитет призвал государства включить информацию об отслеживании стрелкового оружия и легких вооружений в
Así pues, alentó a los Estados a incluir la información relativa al rastreo de las armas pequeñas
Включить информацию, содержащуюся в базе данных о компиляции
Incorporar la información de la base de datos de recopilación
Комитет предлагает государству- участнику включить информацию об осуществлении настоящей рекомендации в его следующий периодический доклад, представляемый в соответствии с Конвенцией.
El Comité invita al Estado parte a que incluya información sobre la aplicación de esta recomendación en su próximo informe periódico de conformidad con la Convención.
После выступления Комитет принял решение включить информацию, представленную Соединенными Штатами Америки,
Tras la presentación, el Comité acordó incluir la información suministrada por los Estados Unidos
В этот раздел следует включить информацию о типах проинформированных учреждений
Esto debería incluir una indicación de los tipos de instituciones informadas
следует включить информацию об усилиях по снижению уровня материнской смертности.
es preciso que se incluya información sobre los esfuerzos realizados para reducir la mortalidad derivada de la maternidad.
Консультативный комитет подчеркивает важное значение такого сотрудничества для избежания дублирования работы и просит включить информацию по этому вопросу в следующий бюджетный документ.
La Comisión Consultiva destaca la importancia de esa cooperación para evitar toda duplicación, y pide que en la próxima presentación presupuestaria se incluya información sobre esta cuestión.
присоединяемся к делегации Малайзии, повторяя просьбу включить информацию по состоянию осуществления резолюций
nos unimos a la delegación de Malasia para reiterar la solicitud de que se incluya información sobre el estado de la ejecución de las resoluciones
Комитет просит государство- участник включить информацию о результатах исследования Министерства социальных действий и национальной солидарности по вопросу о торговле людьми
El Comité pide al Estado parte que incluya información sobre los resultados del estudio de la trata de seres humanos realizado por el Ministerio de Acción Social
Он также рекомендует государству- участнику внимательно контролировать последствия новых поправок к нормам, касающимся признания отцовства совместно проживающих отцов, и включить информацию по этому вопросу в свой следующий периодический доклад.
Asimismo, recomienda que el Estado Parte vigile cuidadosamente el efecto de las nuevas enmiendas de las normas relativas al reconocimiento de la paternidad que se aplican a los padres que viven en concubinato, y que incluya información al respecto en su próximo informe periódico.
следует включить информацию, полученную от Управления Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками
debe incluirse información obtenida de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas
В план следует включить информацию об актуализации гендерной проблематики, полученную от всех подразделений системы Организации Объединенных Наций, отвечающих за достижение целей Платформы действий
El plan debe contener información sobre la incorporación de la perspectiva de género presentada por todas las entidades de las Naciones Unidas encargadas del cumplimiento de los objetivos y la Plataforma de Acción
следует включить информацию Управления по контролю над наркотиками
debe incluirse información de la Oficina de Fiscalización de Drogas
направленных на достижение этих целей, и просит государство- участник включить информацию об этом в его следующий периодический доклад.
pide al Estado Parte que incluya información al respecto en su próximo informe periódico.
Результатов: 383, Время: 0.1011

Включить информацию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский