ВЛАДЕЛЬЦЕМ - перевод на Испанском

propietario
владелец
хозяин
домовладелец
арендодатель
правообладатель
собственником
принадлежит
землевладельцем
владеет
собственности
dueño
владелец
хозяин
собственник
владыка
принадлежит
владеет
домовладелец
владелица
арендодатель
хозяйка
titular
сотрудник
обладатель
владелец
держатель
заголовок
правообладателем
носителем
ординарный
мандатария
титулярным
propiedad
собственность
имущество
владение
свойство
недвижимость
поместье
принадлежащих
имущественных
propietaria
владелец
хозяин
домовладелец
арендодатель
правообладатель
собственником
принадлежит
землевладельцем
владеет
собственности
dueña
владелец
хозяин
собственник
владыка
принадлежит
владеет
домовладелец
владелица
арендодатель
хозяйка
propietarios
владелец
хозяин
домовладелец
арендодатель
правообладатель
собственником
принадлежит
землевладельцем
владеет
собственности
dueños
владелец
хозяин
собственник
владыка
принадлежит
владеет
домовладелец
владелица
арендодатель
хозяйка

Примеры использования Владельцем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он был владельцем.
Él era el empresario.
Ты связался с владельцем здания?
¿Sobre el dueño del edificio?
Что-нибудь между землекопом и владельцем банка.
Cualquier cosa entre excavar trincheras y poseer un banco.
Мы пытаемся связаться с владельцем авиалинии.
Tratamos de ubicar al dueño de la aerolínea.
Круто быть владельцем франшизы.
Es bueno ser dueño del equipo.
Я видела как он разговаривал с владельцем, его зовут Мартин Эйнч.
Lo he visto hablando con el dueño… un tipo llamado Martin Ainge.
Вы знаете, кто является владельцем ALM Групп?
¿Sabes quién está registrado como dueño de Grupo ALM?
Я представлял себя владельцем конюшни.
Me refiero a ser dueño de un establo.
Еще 2 оплаты и я стану владельцем этого вэна.
Dos pagos más y seré el dueño de esta camioneta.
Его отец был владельцем фабрики.
Su padre era propietario de una fábrica.
Что у нас с владельцем?
¿Qué tenemos sobre el dueño del edificio?
Женат, является владельцем местного супермаркета.
Está casado y es propietario de un supermercado local.
Ты мог бы напомнить надзору, что я остаюсь владельцем всей их грязной прачечной.
Puedes recordar que aún estoy en posesión de toda sus trapos sucios.
И десять лет спустя он стал владельцем этой шахты!
¡Y diez años después era dueño de esa mina!
Окончательный этап тренировки с собакой и ее владельцем.
La etapa final es el entrenamiento del perro guía con su amo.
Могу я поговорить с владельцем линии?
¿Puedo hablar con el titular de la cuenta?
И всегда мечтал стать владельцем футбольной команды.
Quizás siempre soñé con ser el dueño de un equipo de fútbol.
Знакомство с владельцем.
Conoce a un propietario.
Как вы думаете, кто является владельцем этого автомобиля?
¿Quién piensas que es el dueño de este coche magnífico?
И понимаю, что ваша семья является самым крупным владельцем недвижимости в городе.
Entiendo que su familia posee el mayor número de propiedades en la ciudad.
Результатов: 1023, Время: 0.4117

Владельцем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский