ВЛАДЫКА - перевод на Испанском

señor
сэр
мистер
г-н
господин
господь
месье
сеньор
сир
лорд
м-р
maestro
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
lord
лорд
повелитель
милорд
владыка
amo
любить
любовь
амар
амара
dueño
владелец
хозяин
собственник
владыка
принадлежит
владеет
домовладелец
владелица
арендодатель
хозяйка
rey
король
царь
рей
кинг
рэй
правитель
конунг
королевского

Примеры использования Владыка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Индра, владыка Небес, услышь нас!
¡Indra, señor del cielo, escúchanos!"!
Владыка рисовых полей, пугало!
Señor de los campos de arroz¡Un espantapájaros!
Так почему Владыка Света возвращает тебя?
Entonces,¿por qué el Señor de la Luz sigue trayéndote de vuelta?
Не гони, владыка, ради Бога!
¡No me expulses, monseñor!¡Por Dios!
Владыка Света, укажи нам путь.
Señor de la Luz, Mostrarnos el camino.
Не знаю, почему Владыка Света может оказаться другим.
No veo por qué el Señor de la Luz debe ser diferente.
Владыка престола, славный.
El Señor del Trono, el Glorioso.
Владыка Луны.
El Maestro de la Luna.
Не знала, что владыка Подземного мира такой назойливый.
No sabía que el rey del Inframundo era tan entrometido.
Темный Владыка знает, что наши войска малы и неорганизованны.
El Señor de la Oscuridad sabe que somos pocos y poco organizados.
Владыка" Ю" знает, что Кэл- Ма- это местоположение этой повстанческой армии.
El señor Yu sabe que en Cal Mah hay un ejército rebelde.
Владыка даровал тебе благословение новой семьи.
El Amo te ha otorgado la bendición de una nueva familia.
Вы сказали, что Владыка может видеть глазами своего стригоя.
Dijo que el amo puede ver a través de los ojos de sus strigoi.
Владыка Элронд.
Mi señor Elrond.
Владыка использовал ядерное оружие, чтобы устранить Древних.
El Amo usó un arma nuclear para eliminar a los Antiguos.
Владыка Света сохраняет жизнь Берику не просто так.
El Señor de la Luz mantiene vivo a Beric por algo.
Но Владыка Света дал тебе силу одержать надо мной победу.
Pero el Señor de la Luz te dio el poder de derrotarme.
Если бы Владыка хотел, чтобы мы были безупречными,
Si el Señor nos quisiera perfectos,
Владыка Хайду бросает тебе вызов за монгольский трон.
El señor Kaidu desafía el derecho de mi padre al trono mongol.
Владыка тебя ждет.
El Amo te espera.
Результатов: 344, Время: 0.0412

Владыка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский