EL AMO - перевод на Русском

хозяин
dueño
maestro
señor
jefe
propietario
patrón
anfitrión
casero
huésped
hombre
мастер
maestro
asistente
master
el amo
bueno
artista
experto
artesano
maese
amo
владыка
señor
maestro
lord
amo
dueño
rey
господин
señor
sr.
maestro
caballero
mr.
dominus
herr
monsieur
amo
повелителя
señor
rey
amo de
amo
maestro
del superseñor
de lord
хозяина
dueño
maestro
señor
jefe
propietario
patrón
anfitrión
casero
huésped
hombre
мастера
maestro
asistente
master
el amo
bueno
artista
experto
artesano
maese
amo
владыку
señor
maestro
lord
amo
dueño
rey
хозяином
dueño
maestro
señor
jefe
propietario
patrón
anfitrión
casero
huésped
hombre
хозяину
dueño
maestro
señor
jefe
propietario
patrón
anfitrión
casero
huésped
hombre
владыки
señor
maestro
lord
amo
dueño
rey
мастером
maestro
asistente
master
el amo
bueno
artista
experto
artesano
maese
amo
мастеру
maestro
asistente
master
el amo
bueno
artista
experto
artesano
maese
amo

Примеры использования El amo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No habría ocurrido si el amo me hubiera vendido.
Все было бы иначе если бы Господин продал меня.
Adviertan al amo.
Предупреди хозяина!
Entrégale esto al Doctor. Y adviértele de que el Amo.
Отдай это Доктору и передай ему, что Мастер.
Interruptor control del levantador del elevalunas eléctrico del amo del.
Выключатель Лифтер окна со стеклоподъемником мастера.
¡No! Sabes lo que hará el amo si lo encuentra aquí!
Вы знаете, что хозяин сделает, когда увидит его здесь!
Y el Amo está muerto.¿Y Zack?
И Владыка мертв. А Зак?
No importa lo que diga la gente El amo Ray es un buen hombre.
Что бы люди ни говорили, господин Рэй- хороший человек.
Dejar que el amo abra la puerta!
Заставляешь хозяина открывать двери!
Ahora sabemos cómo derrotar al Amo pero no sabemos dónde está.
Теперь мы знаем, как одолеть Владыку, но не знаем, где он.
Quiere ser el amo del Sistema Solar,…
Он хочет стать хозяином солнечной системы,
¿Qué hay del Amo?
Что насчет Мастера?
El Amo les ordena que maten a la décima parte de la población de la Tierra.
Мастер приказывает им уничтожить« одну десятую часть популяции».
El amo de la Sombra quita el cronobloqueo…
Хозяин Тени снимает хроноблок
Ahora el Amo sabe que estamos aquí.
Теперь Владыка знает, что мы здесь.
Matamos al Amo,¿verdad?
Мы убили Владыку, верно?
Esta era la alcoba del amo.
Здесь была спальня хозяина.
No tenéis nada que temer, siempre y cuando hagáis la voluntad del Amo.
Вам нечего боятся- пока вы выполняете волю Мастера.
El amo te matará antes de que puedas respirar, si tienes suerte.
Мастер убьет тебя, до того как ты сделаешь вдох, если повезет.
El Amo ha visto este mundo a través de los siglos, Zack.
Хозяин наблюдал за этим миром веками Зак. Войны. Голод.
El Amo siempre puede crear más strigoi.
Владыка всегда может создать еще стригоев.
Результатов: 309, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский