ВНЕСЛА - перевод на Испанском

formuló
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
presentó
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
ha introducido
realizó
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
enmendó
скорректировать
изменять
внести поправки
внесения поправок
внести изменения
внесения изменений
исправить
пересмотреть
ha modificado
contribuyó de forma
вносить

Примеры использования Внесла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В связи с этим Ассамблея отменила эту процедуру и внесла в статут соответствующие изменения.
Por lo tanto, la Asamblea eliminó este procedimiento y enmendó el estatuto en consecuencia.
Новая Зеландия внесла существенный вклад в подготовку этих выборов и в наблюдение за их проведением.
Nueva Zelandia contribuyó de forma significativa a la preparación y a la supervisión de esas elecciones.
Организация внесла следующий вклад в осуществление целей 4
La organización realizó las siguientes contribuciones a los Objetivos cuarto
Кроме того, ИМО внесла в эту конвенцию поправку, предусматривающую обязательное применение Кодекса признанных организаций.
La OMI también ha modificado este último Convenio para hacer obligatoria la aplicación de un código para organizaciones reconocidas.
по пункту 2а статьи 5 Факультативного протокола Франция внесла при ратификации следующую оговорку:".
artículo 5 del Protocolo Facultativo, Francia formuló la siguiente reserva al ratificarlo:".
Более того, она внесла в счет будущих обязательств по регулярному бюджету взнос,
De hecho, su contribución supera la suma pendiente de pago, en previsión de
В начале 2014 года Япония внесла еще один добровольный взнос-- в размере 455 000 долл. США-- на финансирование деятельности Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
A principios de 2014 el Japón realizó una nueva contribución voluntaria de 455.000 dólares a la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares.
значительный вклад в разработку которого внесла ЮНКТАД.
competencia a la que la UNCTAD contribuyó de forma significativa.
Исландия участвует во всех основных международных соглашениях по борьбе с терроризмом и в целях выполнения предусмотренных ими обязательств внесла в свое законодательство соответствующие поправки.
Islandia es parte en los principales acuerdos internacionales en materia de terrorismo y ha modificado su legislación para cumplir las obligaciones que le incumben en virtud de esos acuerdos.
Особо в этой связи следует упомянуть Турцию, которая внесла 12, 2 млн. долл.
El orador destaca especialmente la contribución de Turquía, por una cuantía de 12,2 millones de dólares,
В 2013 году Ирландия внесла внебюджетный добровольный взнос в эту Инициативу,
Irlanda realizó una contribución voluntaria extrapresupuestaria a esa Iniciativa en 2013,
ПРООН внесла 1, 41 процента, а остальные 1, 06 процента поступили из Канады8.
La contribución del PNUD fue del 1,41% y el 1,06% restante procedió del Canadá8.
В 2008 году Испания внесла специальный взнос на цели проведения 60й годовщины Всеобщей декларации прав человека.
En 2008, España realizó una contribución especial para la conmemoración del 60º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
В мае 2007 года ЭСКЗА приступила к реализации проекта по пропаганде СНАД и внесла важный вклад в деятельность Рабочей группы.
En mayo de 2007 la CESPAO puso en marcha un proyecto de promoción de ese sistema y realizó importantes aportaciones durante las deliberaciones del Grupo de Trabajo.
подготовила экспозиции и внесла существенный вклад в проведение заседаний.
preparó exposiciones y realizó contribuciones sustantivas en las reuniones.
Норвегия внесла в Фонд 100 000, Соединенные Штаты-- 200 000,
Noruega, los Estados Unidos de América e Islandia han aportado al Fondo 100.000,
Важно, чтобы Комиссия внесла активный и конкретный вклад в процесс разоружения на этом этапе.
Es indispensable que la Comisión haga una contribución activa y concreta al proceso de desarme.
Группа рассмотрела претензии и внесла свои рекомендации по итогам оценки документальных
El Grupo ha examinado las reclamaciones y hecho sus recomendaciones tras evaluar las pruebas documentales
В СП1 также отмечалось, что Армения недавно внесла некоторые долгожданные изменения в свой" Закон о профилактике заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека".
PC1 observó además que Armenia había introducido recientemente algunos cambios oportunos en la Ley de prevención de la enfermedad provocada por el virus de la inmunodeficiencia humana.
Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна( ЭКЛАК) внесла относительно небольшое число изменений в свою утвержденную программу работы на двухгодичный период 1994- 1995 годов.
La Comisión Económica para América Latina y el Caribe(CEPAL) había introducido relativamente pocos cambios en su programa de trabajo para el bienio 1994-1995.
Результатов: 1151, Время: 0.1244

Внесла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский