ВНУТРЕННЯЯ ОШИБКА - перевод на Испанском

error interno
внутренняя ошибка

Примеры использования Внутренняя ошибка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Внутренняя ошибка: не удалось загрузить фильтр.
Error interno: no fue posible cargar el filtro.
Внутренняя ошибка: не реализован метод saveXML.
Error interno; saveXML no implementado.
Внутренняя ошибка: файл'% 1' пустой.
Error interno: archivo« %1» vacío.
Внутренняя ошибка: не удалось обнаружить драйвер.
Error interno: imposible encontrar el controlador.
Внутренняя ошибка- неизвестный символ периода в incrDate.
Error Interno- intervalo de char no válido en incrDate.
Внутренняя ошибка: не удается запустить процесс escputil.
Error interno: imposible iniciar el proceso escputil.
Внутренняя ошибка: не удается сгенерировать отчет HTML.
Error interno: imposible generar informe HTML.
Внутренняя ошибка: функция PasswdProcess:: checkCurrent возвратила недопустимое значение.
Error interno: valor devuelto erróneo en PasswdProcess::checkCurrent.
Внутренняя ошибка: SuProcess:: checkInstall() вернул ошибочное значение.
Error interno: el valor devuelto por SuProcess::checkInstall() no es válido.
Внутренняя ошибка: задание на проверку неправильно инициализировано(% 1).
Error interno: trabajo de verificación inicializado de forma incorrecta(%1).
Внутренняя ошибка: учетная запись не установлена для этой задачи.
Error interno: No hay cuenta configurada para este trabajo.
Внутренняя ошибка: файл'% 1' не доступен для чтения/ записи.
Error interno: no se puede leer/ escribir el archivo« %1».
Внутренняя ошибка: Нет подходящего типа диска.
Error interno: ningún tipo de medio coincide.
сложности с функционированием наблюдались в результате внутренней ошибки( блог- пост был позже отредактирован,
los cortes del servicio se debían a errores internos, pero luego el post del blog fue editado.
Внутренняя фатальная ошибка.
Error fatal interno.
Моя внутренняя фатальная ошибка… Из-за которой моя система не может безопасно восстановиться.
Mi error fatal interno… del cual mi sistema no se puede recuperar con seguridad.
Внутреннюю фатальную ошибку исправить сложно.
Es difícil recuperarse de un error fatal interno.
Он считает, что в большинстве правовых систем проблема ошибок во внутреннем праве будет рассматриваться с аналогичных позиций.
El orador sostiene que la mayoría de los sistemas jurídicos adoptarían un criterio similar en sus leyes nacionales sobre el error.
Все возможности, предоставленные Мексике американским рынком, не смогли компенсировать последствия ошибок внутренней экономической политики, особенно неспособность обратить реальный рост обменного курса песо
Todas las oportunidades que el mercado de los EU dio a México no pudieron contrarrestar las consecuencias de los errores de política interna, sobre todo la incapacidad de revertir la apreciación real del tipo de cambio del peso
сведения к минимуму риска мошенничества и ошибок система внутреннего контроля ПРООН предусматривает, что лицо, выполняющее функции сотрудника по закупкам в системе, не может при этом исполнять функции получателя товаров,
minimizar el riesgo de fraude o error, el marco de controles internos del PNUD exige que una persona con funciones de adquisición en el sistema no pueda al mismo tiempo recibir bienes,
Результатов: 266, Время: 0.0373

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский