Примеры использования Вовлеченным в на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
затем оно способно принести реальную пользу всем сторонам, вовлеченным в процесс осуществления гарантий;
транснациональным корпорациям, вовлеченным в незаконный оборот.
детям- солдатам и детям, вовлеченным в вооруженные конфликты.
Тем не менее лишь лицам, непосредственно вовлеченным в процесс, хорошо известно,
детям- солдатам или детям, вовлеченным в вооруженные конфликты;
Автор утверждает, что он оказался вовлеченным в конфликт, который затронул Испанский кредитный банк(" Банесто")
содействия сохраняет настоятельную необходимость в том, чтобы помогать вовлеченным в конфликты или споры сторонам находить решения, политически приемлемые для всех.
Лицо не должно заниматься торговлей людьми или быть вовлеченным в организацию торговли людьми,
Адвокаты мистера Строу сфокусируются на том, почему Расти оказался ночью в Гриффит Парке, вовлеченным в сексуальный акт за плату, для того, чтобы дискредитировать его показания.
связанный с ней персонал оказывается вовлеченным в вооруженный конфликт[ в качестве стороны в этом конфликте],
Комитет призывает государство- участник обеспечить детям, ищущим убежища, вовлеченным в вооруженный конфликт, необходимое содействие для физического и психологического восстановления
Признаем важное значение миграции по линии Юг- Юг и предлагаем вовлеченным в нее странам и региональным организациям содействовать передвижению лиц
ННИК и вовлеченным в избирательный процесс кругам всестороннюю поддержку в работе над заботящими их вопросами,
начиная с этого времени он оказался вовлеченным в затяжной судебный процесс.
политическую поддержку организациям, вовлеченным в работу по защите беженцев
меры, принятые его страной, состояли всего лишь в том, что всем лицам, вовлеченным в шпионскую сеть, которая была создана правительством Эритреи в Эфиопии, было предложено покинуть страну.
особенно молодым женщинам, вовлеченным в торговлю сексуальными услугами
она должна приносить пользу неправительственным организациям, вовлеченным в обезвреживание мин,
применять его к другим группам, вовлеченным в крупные программы трансформации деятельности в рамках Организации Объединенных Наций.