Примеры использования Военному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Герцеговины предпочитает политическое решение военному.
В заключение я хотел бы выразить свою признательность всему гражданскому, военному и полицейскому персоналу МООНСДРК, который под руководством моего Специального представителя гна Роджера Миса оказывает поддержку Демократической Республике
В это же время летательный аппарат Соединенных Штатов" P3F" приблизился к иранскому военному кораблю" Табарзин"
На покрытие оперативных расходов и расходов по военному персоналу приходится соответственно 24
Было создано пять специальных межведомственных комитетов, а именно: по военному ущербу, пропавшим без вести лицам, пересмотру подоходного налога,
был передан военному прокурору 27 мая 2013 года,
Польша была первой страной, подвергшейся военному нападению нацистов,
В заключение я хотел бы воздать должное моему Специальному представителю Жаку Полу Клайну и гражданскому и военному персоналу МООНЛ за тот вклад, который они внесли в прогресс, достигнутый за рассматриваемый период.
Мая 1993 года в 10 ч. 15 м. военный корабль Соединенных Штатов предупредил иранский самолет морского патрулирования, находившийся в точке с координатами N2735 и Е5110, о том, чтобы он не приближался к военному кораблю.
Подготовка 50 междисциплинарных работников здравоохранения, работающих на основе ротации, представляющих медицинские учреждения уровня I и другие медицинские учреждения уровня I, обеспечивающие предоставление медицинского обслуживания и услуг по поддержке добровольного и конфиденциального консультирования и тестирования гражданскому и военному персоналу.
европейцы должны быть готовы к военному вмешательству, если вспышки насилия повторятся.
предоставляющим военных наблюдателей и вспомогательный персонал, и поблагодарить обе стороны за то сотрудничество, которое они оказывали военному компоненту МООНРЗС.
внешнему миру, военному потенциалу, вооруженным силам
признался в том, что он выпустил ракету по американскому военному самолету, взлетавшему с военно-воздушной базы принца Султана.
моя страна подверглась военному вторжению в Заливе свиней.
также всему гражданскому и военному персоналу Организации Объединенных Наций за его самоотверженный вклад в укрепление мира в Либерии.
В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю Сукэхиро Хасэгаве и гражданскому, военному и полицейскому компонентам МООНПВТ за их самоотверженные усилия по выполнению мандата Миссии.
Предусматриваются ассигнования на выплату миссионских суточных 331 военному наблюдателю из расчета в общей сложности 34 848 человеко-дней в соответствии с приводимым ниже графиком развертывания
Главному военному наблюдателю бригадному генералу Субхашу Ч. Джоши и всему военному и гражданскому персоналу МНООНСЛ.
В заключение я хотел бы выразить признательность Главному военному наблюдателю и всем женщинам и мужчинам в составе МНООНПП за их постоянный вклад в поддержание мира и безопасности в районе ответственности Миссии.