ВОЕННОМУ ПЕРСОНАЛУ - перевод на Испанском

personal militar
военный персонал
военнослужащих
воинского персонала
персонала вооруженных сил
численность военного
военных сотрудников

Примеры использования Военному персоналу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предусматриваются ассигнования на выплату суточных для участников Миссии военному персоналу( 303 наблюдателя,
Se incluyen créditos para dietas por misión para el personal militar(303 observadores, 20 médicos
общая сумма расходов по военному персоналу составляет 11 446 700 долл.
los costos totales relacionados con el personal militar ascienden a 11.446.700 dólares,
были предъявлены военному персоналу, который составляет почти три четверти всего миротворческого персонала на местах, и 24 обвинения касались гражданской полиции.
193, iba dirigida contra personal militar, que constituye prácticamente el 75% del personal de mantenimiento de la paz desplegado, y 24 contra personal de la policía civil.
Кроме того, военному персоналу и гражданской полиции требовалось предоставить помощников со знанием языка и административную поддержку, необходимую для содействия преобразованию миссии в независимую миссию, подотчетную непосредственно Центральным учреждениям в Нью-Йорке.
Además, se necesitaban auxiliares de idiomas y apoyo administrativo para el personal militar y la policía civil a fin de facilitar la transición a una misión independiente que rendiría cuentas directamente a Nueva York.
Военному персоналу по-прежнему предъявляются обвинения в нарушениях прав человека;
El personal militar sigue siendo objeto de acusaciones de violaciones de los derechos humanos
Военному персоналу предоставляется подготовка, с тем чтобы он понимал важность регистрации, хранения
Se imparte formación al personal militar para asegurar que entiendan la importancia del registro,
деятельность по возмещению средств, переплаченных гражданскому и военному персоналу, ведется по-разному, и ему хотелось бы знать,
los pagos excesivos hechos al personal civil y al personal militar, y desea saber qué progresos se han realizado
были предъявлены военному персоналу, который составляет три четверти всего персонала по поддержанию мира на местах,
iban contra personal militar, que constituye el 75% del personal de mantenimiento de la paz desplegado,
На покрытие оперативных расходов приходится 27 процентов бюджета, на покрытие расходов по военному персоналу-- 15 процентов,
El costo de las operaciones y el costo del personal militar representan el 27%
Сокращение расходов по военному персоналу на 1 217 000 долл. США обусловлено сокращением потребностей в связи с воинскими контингентами( 537 300 долл.
La disminución de 1.217.000 dólares en los gastos de personal militar guarda relación con la reducción de las necesidades para gastos de los contingentes militares(537.300 dólares)
Предусматриваются ассигнования в размере 21 900 долл. США на незапланированные личные расходы, подлежащие выплате всему военному персоналу, по ставке 1, 28 долл. США на человека в день из расчета 17 100 человеко-дней;
Se consigna una suma de 21.900 dólares para sufragar gastos personales imprevistos, para todo el personal militar, a razón de 1,28 dólares por día-persona para 17.100 días-persona;
специального оборудования военному персоналу.
equipo especializado al personal militar.
сокращением на 5 398 200 долл. США прочих потребностей по военному персоналу.
a una disminución de 5.398.200 dólares en otras necesidades relacionadas con el personal militar.
для оказания помощи военному персоналу и гражданской полиции в их контактах с местным населением,
contratistas individuales para apoyar al personal militar y la policía civil en su interacción con la población local,
частично компенсируемое увеличением расходов по военному персоналу на, 1 процента.
del 7,7% en los gastos de funcionamiento, que se compensa en parte por un aumento del 0,1% en los gastos de personal militar.
который применялся бы в военному персоналу вместо этих внутренних уголовных законов или вдобавок к ним.
que se aplicaría al personal militar en lugar de, o además de, esas leyes del derecho penal interno.
нанесением физического ущерба военному персоналу.
discapacidad o lesiones del personal militar.
местному персоналу, военному персоналу и гражданским полицейским.
el personal de contratación local, el personal militar y la policía civil.
отличительные знаки» был обусловлен более высокой стоимостью беретов, выдаваемых военному персоналу.
banderas y calcomanías obedeció a que el costo de las boinas suministradas al personal militar fue superior al previsto.
Кроме того, Рабочая группа отмечает усилия в области законодательства, направленные на введение нормы, запрещающей действующей полиции и военному персоналу владеть и управлять ЧВОП
Además, el Grupo de Trabajo señala los esfuerzos legislativos que se han realizado para prohibir que el personal militar y los agentes de policía en activo posean y dirijan EMP/ESP
Результатов: 330, Время: 0.0299

Военному персоналу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский