Примеры использования
Возглавляемое
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Правительство Эфиопии, возглавляемое премьер-министром Мелесом Зенауи,
El gobierno etíope, encabezado por el Primer Ministro Meles Zenawi,
Возглавляемое<< Согласием>> правительство стало проявлять явно прохладное отношение к режиму Милошевича,
El gobierno de la coalición Sloga ha adoptado una actitud decididamente fría respecto del régimen de Milosevic,
В 1999 году ассоциация открыла колледж им. Розы Мейредер- учебное заведение, возглавляемое женщинами и работающее для женщин.
En 1999, la Asociación estableció el Instituto Rosa Mayreder, un instituto de enseñanza superior para mujeres administrado por mujeres.
Была создана Национальная ассамблея, которая затем сформировала Королевское правительство, возглавляемое одновременно двумя премьер-министрами.
Se formó la Asamblea Nacional, que posteriormente instituyó un Real Gobierno encabezado por dos Primeros Ministros que actúan conjuntamente.
Декабря 2010 года Совет представителей Ирака утвердил новое правительство, возглавляемое премьер-министром Нури альМалики.
El 21 de diciembre de 2010, el Consejo de Representantes del Iraq respaldó la formación de un nuevo Gobierno, encabezado por el Primer Ministro Nouri al-Maliki.
что НУДЖ, возглавляемое женщиной в ранге министра, дает рекомендации президенту.
dice que el SERNAM está dirigido por una mujer de rango ministerial que presta asesoramiento a la Presidenta.
Партия или коалиция партий с наибольшим числом избранных представителей формирует правительство, возглавляемое лидером в качестве Премьер-министра.
El partido o la coalición de partidos con mayor número de representantes elegidos forma gobierno, el cual estará encabezado por su líder, que será el Primer Ministro.
Я также призываю новое правительство Ливана, возглавляемое премьер-министром Микати, заявить о своей недвусмысленной приверженности полному осуществлению резолюции 1701( 2006) и всех международных обязательств Ливана
También exhorto al nuevo Gobierno del Líbano encabezado por el Primer Ministro Mikati a que manifieste su compromiso inequívoco con la aplicación plena de la resolución 1701(2006)
В 1990 году правительство, возглавляемое женщиной Эртой Паскаль Труйо,
En 1990, un Gobierno dirigido por una mujer, Ertha Pascal Trouillot,
El Gobierno actual, encabezado por el Primer Ministro Tshering Tobgay,
Она также подтверждает, что признает только правительство, возглавляемое Муамаром Каддафи,
Ratifica que sólo reconoce al Gobierno dirigido por Muammar Al Gaddafi
Текущее польское правительство, возглавляемое партией« Закон
El actual gobierno polaco, liderado por el partido Ley
Сегодняшнее правительство Манмохана Сингха, возглавляемое« Партией Конгресса»,
El actual gobierno, encabezado por el Partido del Congreso de Manmohan Singh,
Японское управление по вопросам искоренения СПИДа, возглавляемое министром здравоохранения,
La Dirección de Operaciones de la organización japonesa Stop AIDS, presidida por el Ministro de Salud,
Израиль считает, что возглавляемое<< Хамас>> правительство Палестины несет конкретную ответственность за это нападение
Israel considera que el gobierno palestino dirigido por Hamas es el responsable directo de este ataque
Правительство, возглавляемое ее партией, ПНП,
El Gobierno encabezado por su partido, el PPP,
В результате первого переворота в 1979 году было свергнуто правительство, возглавляемое сэром Эриком Мэтью Гейри из Объединенной лейбористской партии Гренады( ОЛПГ),
El primer golpe de Estado, en 1979, derrocó al Gobierno liderado por Sir Eric Matthew Gairy, del Partido Laborista Unido de Granada,
при наличии достаточных ресурсов возглавляемое им управление могло бы более эффективно способствовать улучшению положения путем прямого вмешательства
con recursos suficientes, su Oficina estaría en mejores condiciones de lograr mejoras mediante la intervención directa o señalando información detallada
Новое правительство, возглавляемое тем же премьер-министром, который десятью годами ранее в качестве премьер-министра успешно работал на благо инвалидов,
El nuevo gobierno, dirigido por el mismo Primer Ministro que, en esa misma calidad fue reconocido 10 años
Национальное управление по ликвидации последствий стихийных бедствий( НДМА), возглавляемое премьер-министром, создавалось с условием,
Se ha creado la Autoridad Nacional encargada de la gestión de situaciones de desastre, presidida por el Primer Ministro,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文