Примеры использования Возможные формы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
с целью оценить потребности, масштабы и возможные формы международного механизма научных исследований в области биоразнообразия( см. вебсайт http:// www. imoseb. net).
сферы компетенции преобразованного Совета, но и пошел дальше, указав возможные формы функционирования Совета.
В этом методическом пособии обсуждаются возможные формы дискриминации и выявления ее случаев,
дискриминации ООН следует отметить, что Конституционный Совет поддерживает все возможные формы совершенствования национального законодательства
насилия"( HAHE)- проводила с сотрудниками полиции регулярные занятия, на которых анализировались причины семейного насилия в отношении женщин и возможные формы помощи.
гибкий характер и не предопределяют возможные формы, которые может принять направление таких миссий.
вопрос о взаимосвязи региональных и национальных программ и возможные формы участия представительств на местах в разработке и осуществлении региональных программ,
Кроме того, компетентные органы системы образования обязуются проанализировать все возможные формы дискриминации и сегрегации в системе образования
Возможные формы привлечения к ответственности включают обвинение в совершении уголовного преступления( например,
Другие представители коренных народов говорили, что статья 31 содержит лишь ссылку на некоторые возможные формы осуществления права на самоопределение,
Мальта изучает возможные формы сотрудничества с Европейским союзом,
Представители правительства совместно с Верховным комиссаром проанализировали также возможные формы более широкого участия Испании в программе Организации Объединенных Наций в области прав человека посредством,
Возможные формы партнерства были рассмотрены на межучрежденческом координационном совещании, организованном ОАГ в апреле 2002 года в Вашингтоне,
Рабочая группа обсудила возможные формы, которые может принять правовой стандарт прозрачности,
в котором были изложены возможные формы работы по устранению перекосов.
Комитет принимает во внимание все возможные формы дискриминации, в том числе двойную дискриминацию
его суды могли осуществлять все возможные формы географической юрисдикции,
Возможные формы международного сотрудничества включают в себя разработку руководящих принципов политики для государств- членов, осуществляющих пересмотр законодательства,
логическое объяснение заключается в стремлении охватить все возможные формы поведения/ средств, которые могут использоваться для того, чтобы подавить способность жертвы принимать решения
обладающие юрисдикцией для привлечения преступников к суду, возможные санкции против преступников и возможные формы возмещения.