Примеры использования Возможные шаги на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
признания права на труд в их национальном/ федеральном законодательстве в качестве одного из прав человека и предпринять все возможные шаги с целью обеспечения осуществления этого права на практике;
обзорная Конференция дает превосходную возможность оценить текущую ситуацию и согласовать возможные шаги по поощрению универсализации Конвенции
включая пункты 21, 22 и 23, в которых обсуждаются возможные шаги по уточнению методологических стандартов для механизмов наблюдения.
видные деятели пришли к выводу, что возможные шаги полезно разделить на три категории:
где обсуждаются возможные шаги по уточнению методологических стандартов в отношении механизмов наблюдения.
где обсуждаются возможные шаги по уточнению методологических стандартов в отношении механизмов наблюдения.
включая пункты 21, 22 и 23, в которых обсуждаются возможные шаги по уточнению методологических стандартов применительно к механизмам наблюдения,
где обсуждаются возможные шаги по уточнению методологических стандартов в отношении механизмов наблюдения.
Возможные шаги, позволяющие правительствам привлекать достаточные объемы инвестиций для укрепления потенциала предложения
Возможные шаги в деле осуществления предложений, содержащихся в заявлении Движения неприсоединения
при поддержке международного сообщества, предпринять все возможные шаги для обеспечения безопасности
Вновь подтверждая, что все стороны вооруженного конфликта должны предпринимать все возможные шаги для обеспечения защиты затронутого гражданского населения,
согласно которой стороны конфликта должны предпринять любые возможные шаги с целью обеспечения того, чтобы дети, не достигшие 18- летнего возраста, не принимали участия в военных действиях.
Настоятельно призывает афганские власти предпринять все возможные шаги для обеспечения безопасности
местные власти предпринять все возможные шаги для обеспечения охраны,
Они призывают также правительство Израиля предпринять сегодня, с учетом его законных потребностей в обеспечении своей безопасности, все возможные шаги по облегчению бедственного гуманитарного
в котором подробно прописаны подлежащие утверждению положения и возможные шаги, которые следует принять,
28 августа 1998 года Рабочая группа провела первое заседание, на котором обсудила возможные шаги с целью установить контакты со странами- донорами
должны предпринять все возможные шаги для приобретения или организации продажи такой нефти
Обсуждение дальнейших возможных шагов будет проведено в рамках Европейского союза.