ВОЗОБНОВЛЕНА - перевод на Испанском

renovada
вновь
продлевать
отремонтировать
возобновить
подтвердить
возобновления
продлить
продлении
вновь подтвердить
ремонта
vuelto
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
renovado
вновь
продлевать
отремонтировать
возобновить
подтвердить
возобновления
продлить
продлении
вновь подтвердить
ремонта
reanudación
возобновление
возобновленной
оживление
восстановление
se retomó

Примеры использования Возобновлена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в 2009 году эта программа была возобновлена.
el Mediterráneo, que fue renovado en 2009.
Мы также рады тому, что в докладе этого года возобновлена практика доведения до нашего сведения данных о том, какое число неофициальных консультаций полного состава состоялось по каждому из вопросов, рассматривавшихся Советом.
También nos complace que el informe de este año vuelva a la práctica de decirnos cuántas consultas oficiosas del plenario se celebraron sobre cada cuestión ante el Consejo.
лицензия которой была возобновлена в 1997 году министерством культуры и которая пользуется финансовой поддержкой правительства.
cuya licencia el Ministerio de Cultura renovó en 1997 y que es subvencionada por el Gobierno.
возникшие у участников разногласия, однако, несмотря на это, деятельность МПИР все еще не возобновлена.
sus esfuerzos todavía no han logrado que el Mecanismo Conjunto se reanude.
В правилах будет установлен порядок, в котором регистрация может быть возобновлена, изменена или прекращена,
El reglamento especificará el modo en que podrá renovarse, modificarse o anularse una inscripción
Связь с Землей будет возобновлена, когда я буду полностью уверен, что попытка соединения не вызовет еще одного" совпадения", удобного или удивительного.
La comunicacion con la tierra será restablecida cuando voy a estar absolutamente seguro de que el siguiente intento de conexión. No sera la fuente de nuevas coincidencias, conveniencias…"convenientemente" o"sorprendentemente".
работа по достройке здания была приостанавлена, возобновлена только в 1920- х годах.
presupuestarios, la obra queda suspendida, para retomarse recién en la década de 1920.
В конце октября 1992 года такая репатриация была приостановлена и к 31 марта 1993 года она так и не была возобновлена ввиду проблем материально-технического характера, связанных с организацией перевозки морем.
La repatriación se suspendió a fines de octubre de 1992 y al 31 de marzo de 1993 no se había reanudado, ya que había problemas logísticos para obtener transporte por mar. Todavía quedan muchos refugiados que es posible que opten por volver.
принятия активов в погашение в соответствии с требуемыми процедурами принудительной реализации такая процедура обычно не может быть возобновлена.
en pago de la obligación garantizada conforme a la vía ejecutoria establecida, por lo general esta vía quedará clausurada.
публикация ее материалов была возобновлена на шести официальных языках Организации.
se ha publicado nuevamente en los seis idiomas oficiales de la Organización.
выплата которых была частично возобновлена в январе 2000 года после замораживания бюджетных средств в августе 1997 года, продолжали выплачиваться в 2001 году.
que había sido restablecida parcialmente en enero de 2000 tras la congelación de fondos presupuestarios en agosto de 1997.
Многосекторальная, осуществляемая на основе общин программа ВОЗ по удовлетворению основных минимальных потребностей, которая была возобновлена в Сомали и расширяет сферу своей деятельности и охватывает в месяц еще по одной деревне,
Con el proyecto local multisectorial de la OMS sobre necesidades básicas mínimas, que se reanudó en Somalia y se está ampliando a razón de una aldea al mes, ha mejorado claramente
Кроме того, при поддержке Программы гражданского контроля в центрах содержания под стражей Федерального округа возобновлена программа контроля за досмотром посетителей в дни посещений,
Asimismo, con el apoyo de la Contraloría Ciudadana, en los centros de reclusión del Distrito Federal se retomó el programa de vigilancia de aduanas en los días de visita,
( 24) Комитет с удовлетворением отмечает, что в соответствии с рекомендациями Комиссии по исполнению наказаний с 2010 года возобновлена практика оказания психологической помощи заключенным в национальной тюрьме в Вадуце в рамках ее посещения сотрудниками лечебного отдела Бюро по социальным вопросам.
El Comité toma nota con reconocimiento de que en 2010 se retomó la práctica de asegurar la atención psicológica de los internos de la Prisión Nacional de Vaduz mediante visitas del personal de la División de servicios terapéuticos de la Oficina de Asuntos Sociales, en respuesta a una recomendación de la Comisión Penitenciaria.
Раздел 24( 4), в соответствии с которым лицензия не может быть выдана, возобновлена, скорректирована или заменена,
Conforme al artículo 24 4, no se podrá conceder, renovar, enmendar o reemplazar una licencia
Если сессия будет прервана на этой неделе и возобновлена позднее в этом году,-- при условии что отменится одно из запланированных мероприятий-- будет ли у нас в распоряжении столько же дней, сколько сейчас остается на работу сессии, или мы можем рассчитывать на то, что нам будет предоставлено больше времени?
Si se levantase este período de sesiones esta semana y se reanudase más adelante este año-- en función de la cancelación de una actividad ya programada--¿seguiría teniendo el número de días que quedan en el período de sesiones o se le podría asignar más tiempo?
была возобновлена решением Совета министров от 12 сентября, которое было юридически
fueron restablecidos por decisión del Consejo de Ministros de 12 de septiembre,
Практика выселения была возобновлена в соответствии с Законом от 2 июля 1994 года об арендной плате
El desahucio ha sido restablecido en virtud de la Ley de 2 de julio de 1994 sobre alquileres de viviendas
Передача властных полномочий Северной Ирландии была приостановлена 4 октября 2002 года, но возобновлена 8 мая 2007 года после того, как лидеры двух крупнейших партий- Демократической юнионистской партии( ДЮП)
El 4 de octubre de 2002 el traspaso de competencias a Irlanda del Norte se suspendió, pero se restableció el 8 de mayo de 2007 después de que los dirigentes de los dos partidos principales, el Partido Unionista Democrático
начатая на основе этой программы, может быть возобновлена в начале следующей сессии и продолжена на протяжении 2000 года.
que permita que las labores iniciadas en base a ese programa sean reasumidas al inicio del próximo período de sesiones y continúen durante el año 2000.
Результатов: 61, Время: 0.0598

Возобновлена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский