ВОЗРАЗИТЬ - перевод на Испанском

argumentar
утверждать
доказать
заявить
возразить
аргументы
аргументировать
objetar
возражение
возражать
оспорить
objeciones
возражение
отказ
протест
несогласие
возражаю
протестую
соображениям

Примеры использования Возразить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н АТИЯНТО( Индонезия) говорит, что с большим сожалением вынужден категорически возразить представителю Соединенных Штатов Америки.
El Sr. ATIYANTO(Indonesia) lamenta tener que oponerse enérgicamente a la declaración de la representante de los Estados Unidos.
В таком случае намерение автора одностороннего заявления возразить против оговорки не вызывает сомнений.
En un caso de este tipo no puede caber duda de la intención del autor de la declaración unilateral de objetar la reserva.
Нет… Кто-то, кому никто не может возразить, позаботился об этом событии.
No… Alguien, a quien nadie puede objetar, se encargó de ese suceso.
Вы можете возразить:« Это плохо,
Uds. podrían decir,"Bueno, eso es malo,
Можно возразить, что поскольку проекты статей могут существенно изменяться в Редакционном комитете, заблаговременное представление комментариев специальным докладчиком является преждевременным.
Cabe argüir que, como los proyectos de artículos probablemente serán modificados de manera sustancial en el Comité de Redacción, es prematuro que el Relator Especial facilite comentarios por adelantado.
Могут возразить, что забитие камнями происходит в Исламской Республике Иран весьма редко
Se puede responder que la lapidación ocurre rara vez en la República Islámica del Irán
Некоторые могут возразить, что описанная выше ситуация вряд ли возможна, учитывая, сколь трудно доказать намерение
Cabe alegar que la situación anterior es improbable dada la dificultad de probar una intención o hechos contrarios a
Зелда хотела возразить, что у них нет права на его уважение после причиненных ему неприятностей.
Y Zelda quería protestar, diciendo que no tenían derecho a su respeto después de esta injusticia que le habían causado.
Против обязательных отчислений могут возразить сотрудники, которые будут должны оплачивать мандат организации, предоставляющей услуги, которыми они не пользуются;
La contribución obligatoria podría ser impugnada por los funcionarios obligados a pagar un mandato de la Organización que establece servicios que no utilizan;
Ты прости меня. Я хотела что-то возразить. Но как я могла, Чио- тян?
Lo siento mucho, yo quería decir algo pero,¿cómo podría Chiyo-chan?
Можно возразить, что мировые потребности в древесине можно было бы удовлетворять с помощью намного меньших лесных плантаций,
Cabe aducir que las necesidades mundiales de madera pueden satisfacerse desde un área mucho más pequeña de plantaciones forestales,
Можно возразить, что на практике фермеры часто рассчитывают на то, что правительство не потребует погашения кредитов в случае неурожая.
Cabe argüir que, en la práctica, los agricultores dan por supuesto en muchos casos que las autoridades no pedirán el reembolso de los préstamos en caso de malogro de la cosecha.
ты не можешь сказать" нет", ты не сможешь возразить своему напарнику.
así que no puedes contradecir a tu compañero.
его нет здесь, чтобы возразить.
él no está por aquí para quejarse.
согласно Алжирскому соглашению от 12 декабря 2000 года любая из сторон может возразить против кандидатуры любого члена Комиссии, назначенного другой стороной.
de 12 de diciembre de 2000, una parte puede impugnar la designación de cualquier comisionado por la otra.
Каждый час, который ты потратил на ходатайства, равняется десяти часам их обсуждений того, как возразить тебе в суде.
Por cada hora que pasaste haciendo los borradores, ellos van a pasar diez horas imaginando cómo rebatirlo en el juicio.
И что, я принцесса только потому, что осмелилась возразить тебе?
Y,¡¿soy una princesa porque me he atrevido a no estar de acuerdo contigo?!
Вы можете возразить, что история цивилизации свидетельствует,
Uds. podrían argumentar que la historia, la historia de las civilizaciones,
Могут возразить, что, несмотря на упомянутый выше опыт,
Se podría argumentar que, a pesar de la experiencia de la FPNU mencionada precedentemente,
Можно возразить, что все государства имеют интерес общего характера в соблюдении международного права
Cabe objetar que todos los Estados tienen un interés general en la observancia del derecho internacional
Результатов: 78, Время: 0.1923

Возразить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский