Примеры использования Всеобъемлющей оценки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
С учетом всеобъемлющей оценки кадровые потребности МООНЛ будут согласовываться как с задачами сокращения численности военнослужащих,
Решения предусматривают проведение всеобъемлющей оценки нынешнего международного режима Исполнительным секретарем в тесном сотрудничестве с Продовольственной
В ходе всеобъемлющей оценки осуществления Брюссельской программы действий( БПД) было установлено,
Кроме того, исходя из всеобъемлющей оценки обоснованного объема потребностей ПРООН в регулярных ресурсах на двухгодичный период 2010- 2011 годов Администратор предлагает обеспечить чистое увеличение объема бюджета на 21, 6 млн. долл. США.
Сформировался консенсус в пользу принятия Советом решения о создании межправительственной группы министров открытого состава для проведения всеобъемлющей оценки будущих потребностей
Отдел внутренней ревизии также планирует продолжить работу по обобщению результатов проведенных оценок рисков в рамках всеобъемлющей оценки рисков всего Секретариата в целях выявления конкретных факторов риска, которые носят системный характер и встречаются в разных департаментах и управлениях Секретариата.
В рамках всеобъемлющей оценки, а также во многих других исследованиях подчеркивалась тесная связь между управлением водохозяйственной деятельностью,
Первым таким мероприятием стало проведение в 1998- 1999 годах всеобъемлющей оценки мероприятий, осуществленных при поддержке со стороны Специальной группы по техническому сотрудничеству между развивающимися странами( СГ/ ТСРС) за период с 1978 по 1998 год.
определить пути проведения всеобъемлющей оценки.
поскольку она не включает всеобъемлющей оценки более широкого контекста, в котором работают группы экспертов
В этой связи делегация Японии выражает сожаление по поводу задержки с предоставлением всеобъемлющей оценки мер реагирования системы Организации Объединенных Наций на проблему детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами( А/ 59/ 331).
Подчеркивает важность использования такой всеобъемлющей оценки потребностей в качестве основы для сотрудничества со специализированными органами
При поддержке со стороны ИМООНТ были отобраны четыре консультанта для проведения независимой всеобъемлющей оценки потребностей сектора правосудия( S/ 2006/ 628,
неправительственными организациями по вопросу о совершенствовании системы правовой помощи посредством всеобъемлющей оценки потребностей существующих механизмов в этой области.
Из выводов всеобъемлющей оценки пресноводных ресурсов мира следует,
Проведение всеобъемлющей оценки того, как Организация Объединенных Наций может использовать технические средства контроля
Этот важный обзор также открыл возможность для всеобъемлющей оценки операций и результатов сотрудничества между ЕС
Заметный прогресс достигнут в разработке модели для составления всеобъемлющей оценки культивирования незаконных культур,
цель обследования социальной сплоченности заключается в сборе информации, которую можно было бы использовать для всеобъемлющей оценки качества жизни граждан Польши
УСВН подрядило также крупную консалтинговую фирму для проведения всеобъемлющей оценки рисков в деятельности Фонда в ситуации,