ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЙ - перевод на Испанском

amplia
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
general
генеральный
общий
генерал
всеобъемлющий
целом
integral
комплексный
всеобъемлющий
составной
целостный
интеграл
всестороннего
неотъемлемой
полного
единой
global
мировой
глобальной
общей
всеобъемлющего
комплексного
глобал
всестороннего
совокупного
целостного
completa
полный
всеобъемлющий
полностью
всесторонний
целый
комплексный
целиком
совершенно
тщательный
полномасштабного
exhaustiva
всеобъемлющий
всесторонний
комплексный
исчерпывающий
углубленный
подробный
полный
обстоятельный
детальный
тщательно
comprensivo
понимание
всеобъемлющей
понимающим
поддерживающий
комплексного
сочувствовать
inclusiva
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
cabal
полностью
всеобъемлющий
кабаль
полного
всестороннего
тщательного
неукоснительное
detallada
детализировать
подробной
подробно изложить
детализации
детального
представить

Примеры использования Всеобъемлющей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В заключение следует отметить, что оценки воздействия на права человека способствуют разработке справедливой, всеобъемлющей, последовательной и устойчивой политики.
Por último, las evaluaciones de los efectos para los derechos humanos son una ayuda para la formulación de políticas equitativas, inclusivas, sólidas y sostenibles.
Комитет обеспокоен отсутствием всеобъемлющей национальной стратегии или системы оценки и мониторинга состояния психического здоровья детей, в частности подростков.
Preocupa al Comité la inexistencia de una estrategia o un sistema nacional amplios para evaluar y vigilar la situación en lo que atañe a la salud mental de los niños y en particular de los adolescentes.
Такая концепция безопасности является всеобъемлющей и многоплановой, охватывая весь спектр стратегических,
Este concepto de la seguridad es detallado y pluridimensional y abarca toda la gama de aspectos estratégicos,
Подчеркивает необходимость обеспечения достоверной и всеобъемлющей информации/ данных в качестве основы для разработки политики;
Subraya la necesidad de contar con información y datos exactos y completos como base para la formulación de políticas;
Мы также считаем, что реформа должна быть всеобъемлющей, ибо она должна охватывать все составляющие Совета Безопасности.
Creemos, además, que la reforma debe ser comprensiva, porque debe incluir el conjunto de elementos constitutivos del Consejo de Seguridad.
Комитет с озабоченностью отмечает слабый прогресс в деле создания национальной всеобъемлющей и централизованной системы сбора данных, охватывающей все области Конвенции.
El Comité observa con preocupación los escasos progresos logrados para crear un sistema de reunión de datos nacional, detallado y centralizado que abarque todos los ámbitos de la Convención.
Этим человеческим аспектам необходимо уделять внимание при разработке всеобъемлющей политики в области устойчивого развития в контексте роста численности населения.
Es necesario prestar atención a esas dimensiones humanas al formular políticas generales de desarrollo sostenible en el contexto del crecimiento demográfico.
Таким образом, одним из основным элементов всеобъемлющей национальной политики в области миграции является борьба с расизмом и ксенофобией.
Por consiguiente, la lucha contra el racismo y la xenofobia es un elemento esencial de las políticas nacionales generales sobre la migración.
Поэтому моя делегация является сторонницей новой концепции глобальной всеобъемлющей безопасности на основе сотрудничества.
Por esta razón, mi delegación propugna un nuevo concepto de seguridad mundial, de carácter detallado y cooperativo.
оценки 12 стран региона ЕЭК сообщили о начале или завершении всеобъемлющей реформы системы пенсионного обеспечения.
12 países de la región de la CEPE señalaron que habían iniciado o concluido reformas generales de su régimen de pensiones.
Он поблагодарил персонал ПРООН, ЮНФПА, ЮНОПС и бюро координатора- резидента за организацию всеобъемлющей и хорошо подготовленной программы.
Asimismo, dio las gracias al personal del PNUD, el UNFPA y la UNOPS y al personal de la oficina del Coordinador Residente por organizar un programa exhaustivo y bien preparado.
Эти группы сообщили, что благодаря такому двустороннему процессу удалось добиться создания гораздо более сбалансированной и всеобъемлющей системы оценки.
Los equipos señalaron que el sistema de calificación basado en la evaluación de 180 grados era mucho más equilibrado y detallado.
Мы также выступаем в поддержку заключения до конца этого года всеобъемлющей конвенции по международному терроризму.
Asimismo, apoyamos la conclusión de la convención comprensiva sobre el terrorismo internacional antes del final de este año.
социального обслуживания Финляндии является всеобъемлющей, но довольно сложной.
de seguridad social de Finlandia son exhaustivos pero complicados.
Итогом этого семинара- практикума стало принятие в 1994 году во Вьетнаме всеобъемлющей национальной стратегии и плана действий по уменьшению опасности гидрологических стихийных бедствий.
Como resultado de dicho taller, en 1994 se aprobaron una estrategia y un plan de acción nacionales completos para la mitigación de los desastres hídricos en Viet Nam.
Вовторых, она поддерживает непрерывный контакт с государствами- членами в целях получения достоверной и всеобъемлющей идентифицирующей информации.
En segundo lugar, se sigue colaborando con los Estados Miembros para asegurarse de que los datos de identificación sean precisos y completos.
информации о финансовых мерах, она не является всеобъемлющей.
les falta mucho para ser exhaustivos.
представленная информация не является единообразной и все еще недостаточна для всеобъемлющей оценки.
proporcionada no es uniforme y resulta aun insuficiente para una evaluación comprensiva.
В заявление Генерального секретаря следовало включить более четкие положения, касающиеся предоставления всеобъемлющей информации о ресурсах, подлежащих покрытию за счет существующего регулярного бюджета.
La exposición del Secretario General debería haber sido más transparente con respecto al suministro de información comprensiva sobre los recursos que debían absorberse dentro del presupuesto ordinario vigente.
развиваются стремительными темпами, многие страны не располагают всеобъемлющей программной основой.
regionales relacionadas con los nanomateriales manufacturados, muchos países carecen de marcos normativos completos.
Результатов: 7676, Время: 0.0798

Всеобъемлющей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский