ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ - перевод на Испанском

unidades de apoyo
вспомогательного подразделения
группы поддержки
подразделение поддержки
вспомогательная группа
funciones de apoyo
вспомогательную роль
вспомогательную функцию
роль в поддержке
функции поддержки
роль в оказании поддержки
поддерживающую роль
подкрепляющую роль
содействующую роль
dependencias de apoyo
группа поддержки
вспомогательная группа
подразделение по поддержке
группа по вопросам обеспечения
вспомогательное подразделение
секция поддержки
группа содействия
секция помощи
сектор поддержки
поддерживающее подразделение
dependencias subsidiarias
oficinas de apoyo
управление по поддержке
отделение поддержки
отдел поддержки
бюро по поддержке
вспомогательное отделение
подразделение по поддержке
бюро помощи
вспомогательное управление

Примеры использования Вспомогательных подразделений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
у которых нет необходимых вспомогательных подразделений.
fuerzas de policía que no cuenten con los elementos de apoyo necesarios.
например учет вспомогательных подразделений и финансовых услуг.
por ejemplo el tratamiento de las unidades secundarias y los servicios financieros.
НПТЛ имеет разведывательную службу, миграционную службу, три специальных полицейских подразделения-- ПБР, ГПП и РПП-- и ряд вспомогательных подразделений.
la Unidad de Patrulla de Fronteras y la Unidad de Reserva de Policía-- y algunas unidades subsidiarias.
организацию выборов и подготовку вспомогательных подразделений по обеспечению безопасности на севере страны.
desarme de las milicias, la organización de elecciones y la capacitación de personal auxiliar de seguridad en el norte.
Этим пяти отдельным ротам, численность которых составила бы в общей сложности примерно 1000 военнослужащих, были бы приданы элементы вспомогательных подразделений или специалисты с учетом потребностей, связанных с выполнением конкретных гуманитарных задач.
Esas cinco compañías independientes, que tendrían en total unos 1.000 soldados incluirían elementos de las unidades de apoyo o especialistas, según requirieran las tareas humanitarias concretas.
Требование об усилении ВСООНЛ, придав им дополнительные маневренные подразделения ротного состава, было подтверждено в период, когда ВСООНЛ должны были увеличить численность развернутого личного состава за счет вспомогательных подразделений.
La necesidad de reforzar la FPNUL con unidades de maniobra adicionales a nivel de compañía se confirmó durante el período en que la FPNUL tuvo que aumentar sus efectivos sobre el terreno mediante el empleo de unidades de apoyo.
секторов министерства внутренних дел и вспомогательных подразделений в других ведомствах Королевства, занимающихся вопросами безопасности.
secciones del Ministerio del Interior y de los servicios auxiliares de los demás cuerpos de seguridad del Reino.
материально-технического снабжения и их вспомогательных подразделений.
la Prestación de Servicios de Logística y sus dependencias subordinadas.
Учебные мероприятия для 600 временных вспомогательных полицейских на севере страны и ежедневная организация смешанных патрулей с участием сотрудников этих вновь сформированных вспомогательных подразделений для оказания им помощи,
Capacitación de 600 auxiliares en el norte y realización de patrullas mixtas diariamente con esta nueva fuerza auxiliar constituida, para prestar asistencia,
МООНБГ проявила инициативу в создании учебных вспомогательных подразделений и добивается предоставления технических средств борьбы с массовыми беспорядками.
colectiva que se produjeron, la UNMIBH tomó la iniciativa en el establecimiento de unidades de apoyo a la capacitación y está intentando obtener equipo antidisturbios.
Предлагается также установить различные ставки возмещения для пехотных подразделений и вспомогательных подразделений, учитывая при этом, что доля специалистов в них составляет соответственно 10 процентов
Asimismo, se propone establecer tasas de reembolso distintas para las unidades de infantería y las unidades de apoyo sobre la base de una proporción de especialistas del 10%
Приветствовались меры по перебазированию вспомогательных подразделений ближе к местам обслуживания
Aunque las iniciativas destinadas a acercar las funciones de apoyo al punto de ejecución
Кроме того, продолжающееся отсутствие основных военных вспомогательных подразделений и резервов сил, включая два подразделения средних транспортных средств,
Por añadidura, continúa siendo preocupante para la UNAMID el hecho de que sigan faltando unidades de apoyo militar y multiplicadores de fuerza fundamentales,
создание новых административных и других вспомогательных подразделений.
el establecimiento de nuevas dependencias administrativas y otras dependencias de apoyo.
авиационного подразделения и других вспомогательных подразделений из Южной Африки; и 102 военных наблюдателей.
una unidad de aviación y otras unidades de apoyo de Sudáfrica y 102 observadores militares.
Совета Безопасности я намерен представить на одобрение Совета подробное предложение относительно возможного перевода одного батальона и вспомогательных подразделений из ОНЮБ в МООНДРК.
los miembros del Consejo, una propuesta detallada relativa al posible redespliegue de un batallón y dependencias de apoyo de la ONUB a la MONUC.
составе батальона( 5156 военнослужащих), штаба сил( 84 штабных офицера), вспомогательных подразделений( 2579 человек персонала)
el cuartel general de la fuerza(84 oficiales de Estado Mayor), unidades de apoyo(2.579 efectivos)
и в Оперативном центре Организации Объединенных Наций в Афганистане-- для обслуживания вспомогательных подразделений Миссии;
las oficinas sustantivas de la Misión, y en Centro de Operaciones de las Naciones Unidas en el Afganistán, para prestar servicios en las oficinas de Apoyo a la Misión;
включали создание в системе управления департаментами вспомогательных подразделений с наделением их полномочиями,
a simplificar el sistema, figuraban la creación de dependencias de apoyo a la gestión a nivel de los departamentos,
организации работы вспомогательных подразделений, планировании ротаций
asignar tareas a las dependencias de apoyo, planificar rotaciones
Результатов: 93, Время: 0.0748

Вспомогательных подразделений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский