ВСТРЕТИШЬСЯ - перевод на Испанском

verás
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
encontrarás
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
conozcas
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
te reunirás
veas
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
encuentras
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать

Примеры использования Встретишься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты встретишься с парнем, мы осуществим доставку.
Te reúnes con el tío, hacemos el envío.
Встретишься с моим адвокатом.
Hablarás con mi maldito abogado.
Вы встретишься с его шефом.
Te reunirás con el jefe.
Морган, встретишься с семьями.
Morgan, contacta con las familias.
Когда ты вновь встретишься со злодеем, то убьешь его.
La próxima vez que enfrentes al villano, lo matarás.
Ты встретишься с ней за кофе через 20 минут.
Te vas a reunir con ella en un Café en 20 minutos.
Завтра встретишься… с новыми родителями.
Mañana vamos a conocer a tus nuevos padres.
Встретишься завтра в библеотеке Сатерленда.
Nos reuniremos mañana en la librería sutherland.
Ну, либо ты встретишься со мной либо я тебя прослежу.
Bueno, o te reúnes conmigo o te localizaré.
Встретишься с Дэвисом?
¿Vas a ver a Davis?
Встретишься с родственниками.
Vas a conocer a tus familiares.
Встретишься с ним завтра в 6 утра.
Te encontrarás con él mañana a las 6:00.
Встретишься со своей спутницей на углу. Ее зовут Отглена.
Te encontrarás con tu compañera en la esquina.
Ты встретишься с демонами сегодня ночью!
¡Te enfrentarás a los demonios esta noche!
Не думал, что встретишься с бывшей женой?
No pensabas encontrarte a tu ex mujer,¿eh?
Завтра встретишься с моим адвокатом. Услышишь,
Vas a conocer a mi abogado mañana
Эй, встретишься со мной завтра.
Oye, queda conmigo mañana.
Ты встретишься с Нилом.
Te vas a reunir con Neal para un intercambio.
Встретишься с ним еще?
¿Ha visto a él otra vez?
Встретишься с ним в отеле Бельрив.
Te encontrarás con él en el Hotel Bellerive.
Результатов: 96, Время: 0.1536

Встретишься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский