ВТОРОЕ ПОКОЛЕНИЕ - перевод на Испанском

segunda generación
второго поколения

Примеры использования Второе поколение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Появившись 24 мая 1973 год( в продаже с 1 июня) на японском внутреннем рынке, второе поколение Galant стало широко экспортироваться.
Se introdujo al mercado doméstico japonés el 24 de mayo de 1973(a la venta el 1 de junio), la segunda generación de Galant se puso en venta con una mayor ambición de crecimiento.
дети и второе поколение.
y los niños y la segunda generación.
прав женщин Эль- Аюна) говорит, что представляет второе поколение, которое растет в районе Сахары со времени восстановления марокканского контроля почти четыре десятилетия тому назад.
forma parte de la segunda generación que ha crecido en la región del Sáhara desde su restauración al control marroquí hace casi cuatro decenios.
К 1880 году на Фолклендских островах проживало второе поколение их уроженцев и Фолклендские острова были признаны на международном уровне в качестве британской суверенной территории,
En 1880, las Islas Falkland tenían habitantes de segunda generación nacidos en las Islas Falkland, y estas habían sido aceptadas internacionalmente como territorio soberano británico
Второе поколение операций по поддержанию мира со всей определенностью имеет не только военное,
La segunda generación de actividades de mantenimiento de la paz tendrá no sólo dimensiones militares,
Предопределенное этой политикой стремление к улучшению положения женщин- эмигрантов находит свое подтверждение в создании в 90- е годы центров" Женщины и второе поколение", которые стали местом встреч
En el marco de esta política, la creación en el decenio de 1990, de los espacios" Mujer y segunda generación", lugares de encuentro y de intercambio donde las emigrantes pueden encontrar respuestas a sus preocupaciones y un marco adecuado,
ЮНФПА разработал второе поколение программ охраны репродуктивного здоровья подростков, в которых применяется более комплексный, многосекторальный подход, учитывающий различные потребности молодых
El UNFPA ha elaborado una segunda generación de programas para la salud reproductiva de los adolescentes que adopta una perspectiva multisectorial más amplia que aborda las diversas necesidades de los jóvenes en diferentes situaciones socioculturales,
Совсем недавно Танзания разработала второе поколение стратегий по уменьшению масштабов нищеты:
Tanzanía formuló recientemente su segunda generación de estrategias de lucha contra la pobreza,
Генеральный секретарь указал, что второе поколение операций по поддержанию мира,
el Secretario General señaló que la segunda generación de actividades de mantenimiento de la paz tendría
Lt;< Второе поколение>> соглашений по борьбе с загрязнением из наземных источников
La" segunda generación" de acuerdos sobre fuentes y actividades terrestres,
В сентябре 2015 года мы установили второе поколение технологий в этих детекторах, но все еще не добились нужной нам точности.
En septiembre del 2015, estábamos terminando de instalar la segunda generación de tecnología en estos detectores,
достижение целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, и второе поколение стратегий борьбы с нищетой;
sobre el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y las estrategias de segunda generación para la lucha contra la pobreza;
одной рыночной политики может быть недостаточно без проведения более серьезной институциональной реформы, было разработано так называемое" второе поколение" реформ, направленных в первую очередь на обеспечение" надлежащего управления",
las políticas orientadas hacia el mercado podían ser inadecuadas sin una transformación institucional más seria condujo a la formulación de las denominadas reformas" de segunda generación", que hacían hincapié en la" buena gobernanza", la revigorización de
НИС второго поколения.
NEI de la segunda oleada.
Он второго поколения, но странный.
Es Generación Dos, pero apenas.
Я знаю, ты толчок второго поколения.
Sé que eres un Quenetico de 2da generación.
просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны.
estos estudiantes son la segunda generación que no ha conocido más que la guerra.
Руководство по наблюдению за вторым поколением в связи с ВИЧ/ СПИДом и инфекциями, передаваемыми половым путем, 2003 год;
Guía de vigilancia de segunda generación para VIH/SIDA e ITS, 2003;
это какое-то кино, вот настоящая фотография испытаний развертывания« Звездного экрана» второго поколения в лаборатории.
aquí está una foto real de pruebas para implementar la sombrilla estelar de 2ª generación.
Индексные регистры стали стандартной частью процессора во втором поколении компьютеров( примерно 1955- 1964 годах).
Los registros índice se convirtieron en una parte estándar de los computadores durante la segunda generación de la tecnología(más o menos por 1955-1964).
Результатов: 80, Время: 0.0374

Второе поколение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский