ПЕРВОЕ ПОКОЛЕНИЕ - перевод на Испанском

primera generación
первого поколения
первая волна
перовое поколение

Примеры использования Первое поколение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первое поколение программ в этой области было направлено на укрепление потенциала
La primera generación de los programas de esa índole tuvo por objeto fortalecer la capacidad
Это первое поколение марокканских феминисток руководствовалось ключевым пониманием того,
La primera generación de feministas marroquíes se guió por una idea clave:
Мы-- первое поколение, которое в состоянии это сделать.
Somos la primera generación que está en la posición de hacerlo, combinar el poder
пришел к выводу, что это первое поколение, которое вырастет в цифровую эпоху
llegué a la conclusión de que esta es la primera generación que está creciendo en la era digital
тоже часть этого поколения, это первое поколение, которое выросло на видеоиграх,
somos la primera generación que creció con videojuegos.
это может быть первое поколение, в котором наши дети живут меньше, чем мы. Это печальное зрелище, и его можно избежать.
quizá esta sea la primera generación en que nuestros hijos tenga una duración de vida más corta que la nuestra.
60 лет или сильно за 40, то вы- первое поколение мужчин движения за права женщин, нравится ли вам это или нет!
Uds. son la primera generación de hombres del Movimiento de Mujeres,¡les guste o no!
Как первое поколение людей, сталкивающееся с серьезными последствиями климатических изменений,
Por tratarse de la primera generación que afronta las graves consecuencias del cambio climático,
Многонациональная дипломатическая академия при министерстве иностранных дел имеет в своем составе первое поколение дипломатов, занимающихся вопросами межкультурных отношений,
La Academia Diplomática Plurinacional, adscrita al Ministerio de Relaciones Exteriores, está formando a la primera generación de Diplomáticos Interculturales y también está capacitando a artistas
Первое поколение генетически модифицированных культур было посвящено главным образом формированию в растениях такого гена, который обеспечивал бы устойчивость к гербицидам и насекомым, а второе, новое поколение, согласно ФАО, должно повысить производительность и качество продукции.
La primera generación de cultivos genéticamente modificados se centró sobre todo en los rasgos monogénicos de la tolerancia a los herbicidas y la resistencia a los insectos, mientras que, según la FAO, de la nueva generación-- la segunda-- se espera que aumente la cantidad y calidad de los productos.
в то время как первое поколение работниц- женщин на предприятиях ИКТ,
componentes electrónicos, la primera generación de trabajadoras de industrias de tecnologías de la información
Он подчеркнул, что если первое поколение меньшинств отличалось такими важными характеризующими их элементами,
El orador señaló que, mientras que la primera generación de minorías había destacado los elementos sustanciales para la definición,
где дети коренного населения представляли собой первое поколение туземцев, обращаемых в христианство.
para los niños indígenas de otros países que eran la primera generación en ser cristianizada.
Организации Объединенных Наций не исполнилось еще и десяти лет, когда первое поколение руководителей стран Азии
Las Naciones Unidas tenían sólo 10 años cuando la primera generación de dirigentes de Asia
Первое поколение региональных соглашений о наземных источниках и осуществляемой на суше деятельности, разработанных до 1995 года, как правило,
Esta primera generación de acuerdos regionales sobre fuentes terrestres y actividades realizadas en tierra,
это может быть первое поколение, в котором наши дети живут меньше, чем мы. Это печальное зрелище,
quizá esta sea la primera generación en que nuestros hijos tenga una duración de vida más corta que la nuestra.
Первое поколение биотоплива-- биоэтанол и биодизельное горючее-- является экономически конкурентоспособным по сравнению с ископаемыми видами топлива только на самых эффективных рынках производства кормового сырья,
Los biocombustibles de primera generación, como el bioetanol y el biodiésel, sólo pueden competir con los combustibles fósiles en los mercados más eficientes de producción de materias primas y en condiciones comerciales favorables, en que el precio del petróleo sea alto
Я- кубинец в первом поколении, и не разговариваю по-испански.
Soy la primera generación de cubano que no habla español.
Я отношусь к первому поколению, выросшему с этой Конвенцией.
Pertenezco a la primera generación que ha crecido con la Convención.
Эти модульные синтезаторы были первым поколением синтезаторов с которыми можно было работать.
Estos sintetizadores modulares fueron la primera generación… de los sintetizadores funcionales.
Результатов: 154, Время: 0.0338

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский