ВХОДИЛИ - перевод на Испанском

incluía
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
figuraban
включать
содержаться
фигурировать
входить
относиться
отразить
быть указаны
изложить
приводиться
быть перечислены
formaban parte
стать частью
входить
являться частью
участвовать
быть составной частью
состав
быть неотъемлемой частью
включаться
составлять часть
элементом
eran
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
comprendía
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
contaba
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать
entraban
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
pertenecían
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами
estuvo formado

Примеры использования Входили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В состав группы гражданских сотрудников входили 246 международных сотрудников, 98 местных сотрудников
El personal civil desplegado comprendía 246 funcionarios de contratación internacional,
В число потерпевших якобы входили фермеры, студенты,
Las presuntas víctimas eran campesinos, estudiantes,
После этого солдаты входили в дома и открывали огонь из автоматов по предметам домашнего обихода и бытовым электроприборам.
Seguidamente, los soldados entraban en las casas disparando armas automáticas contra todos los aparatos y utensilios domésticos.
В конце 1995 года в МАССВ входили 80 групп- членов,
A fines de 1995, la IARF contaba con 80 grupos miembros,
В состав гражданского персонала входили 942 международных сотрудника, 2142 национальных сотрудника
El personal civil desplegado comprendía 942 funcionarios de contratación nacional,
В 1996 году из 13 574 членов ПВПК лишь 8723 входили в состав кооперативов, объединивших владельцев небольших каучуковых плантаций.
En 1996, únicamente 8.723 de los 13.574 miembros del PWPK eran miembros de las cooperativas de pequeños productores de caucho.
Он интересуется, могут ли лица, которые не входили в состав населения, когда Фиджи получила независимость, также рассматриваться в качестве коренных фиджийцев.
Se pregunta si las personas que no pertenecían a la población cuando Fiji alcanzó la independencia se pueden considerar también como indígenas de Fiji.
По состоянию на 1 января 2005 года в состав МООННГ входили 117 военных наблюдателей
Al 1° de enero de 2005 la UNOMIG contaba con 117 observadores militares
Во многих случаях опрашиваемые наблюдали из укрытий в горах, как в их деревни входили сербские войска и сжигали дома.
En muchos casos los entrevistados observaron desde sus escondites en las colinas cómo las tropas serbias entraban en los pueblos y prendían fuego a las casas.
Македонии во время балканской войны входили моджахедины, обученные в афганских лагерях.
diversos países en Bosnia, Kosovo y Macedonia eran muyajedín que fueron entrenados en campos en Afganistán.
которая открылась в октябре 1991 года, входили три женщины.
que comenzó sus actividades en octubre de 1991, comprendía tres mujeres.
На сорок седьмой сессии в состав рабочей группы входили г-н Федор,
En el 47º período de sesiones el Grupo de Trabajo estuvo formado por el Sr. Fodor,
По состоянию на 1 октября 2005 года в состав МООННГ входили 121 военный наблюдатель
Al 1° de octubre de 2005, la Misión contaba con 121 observadores militares
в состав которой входили представители различных компетентных министерств,
Sus miembros eran representantes de diversos ministerios competentes,
Уго и полковник входили в одну группу?
Hugo y el coronel pertenecían a un grupo o algo así?
К моменту основания в ИАТА входили 57 членов из 31 страны, преимущественно из Европы
En su fundación, la IATA constaba de 57 aerolíneas de 31 países,
На сорок восьмой сессии в состав рабочей группы входили г-н Федор,
En el 48º período de sesiones el Grupo de Trabajo estuvo formado por el Sr. Fodor,
По состоянию на август 2001 года в состав Межпарламентского союза( МС) входили 141 парламент- член и 5 ассоциированных членов.
En agosto de 2001, la Unión Interparlamentaria(UIP) contaba con 141 Parlamentos miembros y cinco miembros asociados.
В число практических проблем в области оказания взаимной правовой помощи входили оперативный обмен информацией
Algunas áreas donde se hallaron problemas prácticos en la asistencia judicial recíproca eran el intercambio rápido de información
На сорок шестой сессии в состав рабочей группы входили г-н Агилар Урбина,
En el 46º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo formado por el Sr. Aguilar Urbina,
Результатов: 892, Время: 0.2384

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский