ВЫБОРОЧНЫЕ ПРОВЕРКИ - перевод на Испанском

verificaciones aleatorias
verificaciones al azar
verificaciones esporádicas
controles aleatorios
inspecciones aleatorias
inspecciones esporádicas
controles al azar
comprobaciones aleatorias

Примеры использования Выборочные проверки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство уведомило МПП о том, что выборочные проверки домохозяйств будут временно приостановлены в январе 1999 года.
El Gobierno notificó al PMA que los muestreos de hogares correspondientes a enero de 1999 se habían suspendido temporalmente.
Проводятся выборочные проверки или проверки по заявлениям частных лиц в отношении некоммерческих организаций и применяются описанные выше меры.
También se practican inspecciones por muestreo, o por denuncias de particulares sobre las entidades sin fines de lucro y se sigue el procedimiento precedentemente descripto.
Трибунал указал, что еженедельно осуществлялись выборочные проверки, однако ревизорам не были представлены документы по их результатам
El Tribunal declaró que se habían realizado ensayos de muestras semanales, pero no se proporcionó a los auditores documentación sobre los resultados
консультирования по вопросам управления провести специальные выборочные проверки докладов об исполнении программ, представленных департаментами.
Consultoría de Gestión que lleve a cabo auditorías selectivas y pormenorizadas de los informes sobre la ejecución de los programas que le presenten los departamentos.
МПП также проводила выборочные проверки агентов по распределению муки/ продовольствия
El PMA también realiza verificaciones aleatorias en los locales de los agentes encargados de la distribución de la harina
в связи с надбавками на обеспечение безопасности Трибунал провел выборочные проверки по месту жительства сотрудников, с тем чтобы удостовериться в обоснованности выплаты им надбавок на обеспечение безопасности.
la Junta recomendó, en relación con el subsidio de seguridad, que el Tribunal realizara verificaciones al azar de las residencias de sus funcionarios a fin de tener la certeza de que se justificaba el pago de ese subsidio.
посещения объектов и выборочные проверки Управлением являются недостаточными мерами.
las visitas sobre el terreno y las verificaciones aleatorias de la Oficina son inadecuadas.
Благодаря тому, что сотрудники Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве ежедневно проводили выборочные проверки, качество второй проверки наличия,
Gracias a las verificaciones esporádicas realizadas a diario por el personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, se mejoró la calidad del segundo
Что касается надбавок на обеспечение безопасности, то Трибуналу было рекомендовано провести выборочные проверки по месту жительства сотрудников, с тем чтобы удостовериться в обоснованности выплаты им надбавок на обеспечение безопасности.
En cuanto al subsidio de seguridad, se recomendó que el Tribunal realizara verificaciones al azar de las residencias de sus funcionarios a fin de tener la certeza de que se justificaba el pago de ese subsidio.
старшие штатные редакторы систематически проводят выборочные проверки.
revisores superiores internos efectúan sistemáticamente verificaciones aleatorias.
МООНДРК и конголезские таможенные власти начали проводить выборочные проверки в аэропортах и пунктах пересечения границы, в отношении которых есть подозрение, что именно через них ДСОР незаконно вывозят полезные ископаемые.
La MONUC y las autoridades aduaneras congoleñas también han comenzado a realizar controles aleatorios en los aeropuertos y puestos fronterizos cada vez que se sospecha que las FDLR están exportando minerales ilícitamente.
До апреля 2006 года проводился визуальный контроль и выборочные проверки расхода автомобильного, авиационного топлива
Hasta abril de 2006, se efectuaron controles manuales y verificaciones al azar del consumo de combustible en vehículos,
Миссия проводит ежемесячные или ежеквартальные выборочные проверки на предмет истечения срока годности медицинских препаратов
la Misión lleva a cabo verificaciones esporádicas mensuales o trimestrales para comprobar la caducidad de los medicamentos
МООНДРК совместно с властями Демократической Республики Конго продолжала осуществлять выборочные проверки в аэропортах Северного и Южного Киву для
La MONUC, junto con las autoridades de la República Democrática del Congo, siguió llevando a cabo controles aleatorios en los aeropuertos de Kivu del Norte
микрооценка, выборочные проверки и плановые ревизии,
las microevaluaciones, las verificaciones esporádicas y las auditorías programadas,
лишение сна; выборочные проверки в любое время дня
la privación de sueño; inspecciones aleatorias en cualquier momento del día
Хотя между сторонами уже в течение длительного периода времени поддерживались деловые взаимоотношения, выборочные проверки и проведение испытаний требовались тогда,
Aunque las partes mantenían relaciones empresariales de larga data, era necesario efectuar inspecciones esporádicas y ensayos prácticos cuando la falta de
наделить их полномочиями проводить выборочные проверки любых воздушных судов, подозреваемых в нарушении эмбарго в отношении оружия;
se les autorice a realizar verificaciones esporádicas de toda aeronave que se sospeche haya violado el embargo de armas;
национальные власти Корейской Народно-Демократической Республики попрежнему не разрешают иностранным гуманитарным организациям проводить выборочные проверки.
de la ayuda alimentaria, las autoridades nacionales siguen sin permitir que las organizaciones extranjeras de asistencia humanitaria realicen controles aleatorios.
В ответ на международные призывы оно также проводит выборочные проверки иностранных воздушных судов, совершающих пролеты над его территорией, для обеспечения того, чтобы его воздушное пространство не использовалось для доставки оружия в Сирийскую Арабскую Республику.
En respuesta a los llamamientos internacionales, también ha realizado controles al azar de sobrevuelos extranjeros para asegurarse de que su espacio aéreo no se utiliza para introducir armas en la República Árabe Siria.
Результатов: 95, Время: 0.0858

Выборочные проверки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский