ВЫБРАЛИСЬ - перевод на Испанском

salieron
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
escaparon
бежать
улизнуть
сбежать
убежать
избежать
уйти
скрыться
побега
вырваться
спастись
salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
salimos
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
aquí
здесь
сюда
тут
там
отсюда
рядом
пришел
приехал

Примеры использования Выбрались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сможете ли вы придумать способ, чтобы все выбрались?
¿Puedes encontrar una manera de asegurar que todos escaparán?
Мы вместе выбрались.
Escapamos juntos.
Эти пауки выбрались из их секретной лаборатории.
Esas arañas vienen de su laboratorio secreto.
Но мы еще не выбрались из ловушки, так что… мужайтесь.
Pero aún no estamos libres de Dodge, así que mantén tu palabra.
Мы не знали, выбрались ли вы из" оркестра".
No sabíamos si lograrías salir de Orchestra.
Они каким-то образом выбрались из банка, обойдя ФБР и полицию.
Lograron salir de alguna forma del banco y esquivar al FBI y a la policía.
Мы выбрались!
¡Nos vamos de aquí!
Заключенные выбрались из камер.
Los presos estaban fuera de sus celdas.
Сегодня вечером первый раз за годы выбрались в ночной клуб, представляешь?
Esta noche, después de años, hemos ido a un cabaré?
Теперь, когда они выбрались, где будет их следующий удар?
Ahora que se han librado de esto,¿dónde atacarán ahora?
Мы едва выбрались живыми из этой дыры.
Apenas salimos de ese agujero infernal con vida.
Мы чудом выбрались оттуда живыми, милый дневник.
Raya en lo milagroso… que hayamos salido vivos de ahí, querido Diario.
Я рад, что вы с Энни выбрались из Восточного Корнуoлла невредимыми.
Me alegra que tú y Annie regresaran a salvo de East Cornwall.
Как вы вообще оттуда выбрались?
¿Cómo lograron salir de ahí?
Мы еще не выбрались отсюда.
Todavía no hemos salido de esto.
И мы выбрались.
Y estamos afuera.
Пэтти и я выбрались оттуда.
Patty y yo logramos salir de allí.
но мы едва выбрались.
pero apenas lo consiguió.
Нет, они все выбрались.
No, todos lo han conseguido.
Мы были так счастливы, что выбрались.
Estábamos tan felices. Estábamos afuera.
Результатов: 88, Время: 0.3125

Выбрались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский