ВЫЛОЖИТЬ - перевод на Испанском

poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
publicar
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
subir
наверх
вверх
идти
пойти
подняться
поднять
сесть
загрузить
забраться
повысить
dices
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду

Примеры использования Выложить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можешь сделать это и выложить в интернет.
Puedes grabarlo y colgarlo en internet.
Да, но тебя никто не просит выложить полмиллиона.
Sí, pero nadie te está pidiendo que pagues medio millón de dólares.
Одному из вас лучше выложить проблему прямо сейчас.
Más vale que uno de ustedes me diga cuál es el problema.
Что я смогу сделать, так это… выложить 30 тысяч иен из своего кармана.
Así que… Ia única solución… es poner 30.000 de mi bolsillo.
Я должна выложить это на Перископ, тогда люди подумают,
Debería poner esto en Periscope para que la gente crea
Потому что парень угрожал выложить их совместные фото в интернете,
Porque el chico la amenazó con publicar las fotos de ellos dos en I-net
Я просто хочу выложить фотографии моего кота на компьютеры каждого с доступом в интернет.
Solo quiero poner las fotos de mi gato en la computadora de Internet de todos.
Мэтт хочет выложить письма на нашем сайте,
Matt quiere publicar las cartas en Internet,
нам стоит выложить все карты на стол.
debemos de poner todo sobre la mesa.
вы не можете это выложить в Инте.
no puede subir eso a Inter.
так это то, что мы оба можем выложить карты на стол.
Danny… es que podemos poner las cartas sobre la mesa.
Тогда я попросил всех выложить свои документы- я сказал« не могли бы вы выложить свои документы в сеть?».
Le pedí a todo el mundo, más o menos, que pusiera sus documentos. Les dije:“¿Pueden poner sus documentos en esta web?”.
И за 24 часа я заставила тебя выложить мне вещи на признание которых иначе у меня ушли бы годы.
Y en 24 horas, he conseguido que me digas cosas que habrías tardado años en admitir.
которые потребовали предъявить удостоверение личности и выложить содержимое карманов на автомобиль.
le pidieron que enseñara su documento de identidad y que pusiera el contenido de sus bolsillos sobre el coche.
А теперь прошу Вас засунуть свою правую руку в карман Вашего соседа справа. И выложить все содержимое из карманов на стол.
Ahora, pongan su mano derecha en el bolsillo de quién tengan a la derecha y que vacíen el contenido de dichos bolsillos sobre la mesa.
Думаю, любая женщина за 40, которая может выложить голое селфи, должна получить парад и ключи от города.
Creo que cualquier mujer mayor de 40 quién puede sacar un Autofoto desnuda debe conseguir un desfile y una llave de la ciudad.
Можете выложить мою одежду мой смокинг и принесите щипцы для завивки.
Puede sacar mis ropas de vestir… mi chaqueta de smoking… y también puede traer las pinzas de rizar.
Что, если выложить дорожку из печенек от подвала до входной двери?
¿Qué tal si dejamos un rastro de galletas desde la puerta del sótano hasta la puerta del frente?
Он убедил меня выложить значительную сумму денег за этот клочок,
Me persuadió de entregarle una gran suma por eso. Y luego volvió a llamarme,
Я могу выложить видео, где ты споришь с парковщиком с все еще замороженным ртом, после похода к дантисту.
Oh, podría poner ese vídeo, tú discutiendo con el tío del parking con la boca aún paralizada por el dentista.
Результатов: 67, Время: 0.3622

Выложить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский