ВЫНЕСЛА - перевод на Испанском

formuló
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
emitió
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
dictó
издавать
принимать
выносить
вынести
диктовать
вынесение
предписывать
принятие
выдать
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
presentó
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
pronunció
сделать
выступать
произносить
выносить
вынести
выговорить
вынесения
принять решение
оглашения
formulado
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
formula
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
formuladas
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
emitiera
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
dictado
издавать
принимать
выносить
вынести
диктовать
вынесение
предписывать
принятие
выдать

Примеры использования Вынесла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Апелляционная камера за отчетный период вынесла три решения в отношении четырех обвиняемых, а также целый ряд решений по временным апелляциям.
Durante el período de que se trata, la Sala de Primera Instancia pronunció tres sentencias relativas a cuatro acusados, así como numerosas decisiones interlocutorias.
Апреля ЕВЛЕКС вынесла обвинительное заключение в суде первой инстанции в Призрене в отношении лица, обвиненного в организованной преступности
El 19 de abril, la EULEX presentó cargos en el tribunal de primera instancia de Prizren contra una persona por presuntos delitos de delincuencia organizada
Комиссия вынесла рекомендацию относительно потребностей в техническом обслуживании в пункте 25( c) резюме настоящего доклада.
La Junta formula una recomendación sobre las necesidades de mantenimiento en el párrafo 25 c del resumen.
Группа подготовила первый доклад и вынесла ряд важных рекомендаций, которые рассматриваются Секретарем.
El grupo ha terminado un primer informe y formulado una serie de importantes recomendaciones que el Secretario está examinando.
Апелляционная камера вынесла два решения по апелляциям
La Sala de Apelaciones pronunció dos sentencias
В период 1993- 1994 годов Национальная комиссия провела 44 таких оперативных расследования и вынесла соответствующие рекомендации в отношении незамедлительных действий для местных органов власти.
En el período 1993-1994, la Comisión Nacional realizó 44 investigaciones de ese tipo sobre el terreno y presentó las recomendaciones correspondientes a las autoridades para que tomaran medidas inmediatas.
К 30 сентября Палата по правам человека зарегистрировала 59 дел и вынесла 11 решений о приемлемости заявлений.
Al 30 de septiembre, ésta había registrado 59 casos y dictado 11 fallos sobre la admisibilidad de las solicitudes.
Марта 2002 года Судебная камера II вынесла решение по делу Крноелаца.
El 15 de marzo de 2002, la Sala de Primera Instancia II pronunció su fallo en el caso Krnojelac.
Февраля смешанная коллегия судей Верховного суда Косово и ЕВЛЕКС вынесла вердикт по одной из апелляций.
El 1 de febrero, una sala mixta de magistrados del Tribunal Supremo de Kosovo y la EULEX pronunció el fallo relativo a una apelación.
Она также вынесла два решения о неуважении к Международному трибуналу в контексте дел Тадича и Алексовского.
Asimismo se pronunciaron dos sentencias por actos de desacato al Tribunal, en las causas Tadić y Aleksovski.
Она только что вынесла на публику все- похищение, выкуп, убийство.
Acaba de hacer público todo el asunto. El secuestro, el pago, el asesinato.
наделена всеми необходимыми правами и полномочиями и уже вынесла решения по 94 делам.
con plenos poderes y había emitido decisiones en relación con 94 casos.
В 2004- 2006 годах КГЭ провела четыре совещания, на которых она обсудила все 44 вопроса и вынесла по ним рекомендации.
El Grupo Asesor de Expertos se reunió en cuatro ocasiones entre 2004 y 2006 para proceder al examen de cada una de las 44 conclusiones y formular recomendaciones al respecto.
Комиссия ревизоров вынесла 33 рекомендации, со всеми из которых УВКБ согласилось,
La Junta había formulado 33 recomendaciones,
Кроме того, Комиссия вынесла 15 рекомендаций в отношении управления закупками
Similarmente, la Junta había formulado 15 recomendaciones relacionadas con la gestión de las adquisiciones
Куба вынесла рекомендации в отношении прав на здоровье
Cuba había formulado recomendaciones sobre los derechos a la salud
По этой теме КНТР вынесла, в частности, следующие принципиальные рекомендации.
Las recomendaciones de la Comisión en materia de políticas con respecto a este tema comprenden las siguientes.
Комиссия ревизоров вынесла ревизорское заключение по финансовым ведомостям за отчетный финансовый период 2009/ 10 года без оговорок.
Para el ejercicio económico 2009/10, la Junta de Auditores había emitido una opinión de auditoría sin reservas sobre los estados de cuentas para el período considerado.
Таким образом, Комиссия вынесла заключение без оговорок по финансовым ведомостям Организации Объединенных Наций за период, закончившийся 31 декабря 1995 года.
En consecuencia, la Junta ha emitido una opinión sin reservas sobre los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 1995.
С учетом изложенных выше ключевых выводов Комиссия вынесла в основной части настоящего доклада подробные рекомендации.
A la luz de las conclusiones precedentes, la Junta ha hecho recomendaciones detalladas en el cuerpo del presente informe.
Результатов: 1050, Время: 0.0735

Вынесла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский