FORMULA - перевод на Русском

выступил
formuló
hizo
pronunció
habló
intervino
hizo uso de la palabra
se opuso
actuó
la palabra
abogó
выносит
formula
hace
emite
dictará
presenta
adopta
soporta
decidirá
pronuncia
сделал
hizo
formuló
emitió
tomó
convirtió
pronunció
формулирует
formula
articula
разрабатывает
está elaborando
está preparando
formula
desarrolla
establece
ha elaborado
diseña
está redactando
está creando
ha preparado
высказывает
expresa
formula
manifiesta
hace
dice
формула
fórmula
ecuación
formula
представляет
presenta
constituye
proporciona
informa
plantea
facilita
somete
presente
ofrece
supone
выдвигает
presenta
formula
propone
plantea
hace
esgrime
aduce
вырабатывает
formula
produce
elabora
genera
establece
preparar
desarrolla
с заявлением

Примеры использования Formula на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
El Presidente formula una declaración.
Председатель сделала заявление.
Yo no le robé la formula a Laboratorios Freemont.
Я не крала формулу из лаборатории Фримона.
El Secretario formula una declaración.
Секретарь сделала заявление.
La Presidenta formula una declaración final.
Председатель сделала заключительное заявление.
La Secretaria formula una declaración.
Секретарь сделала заявление.
La Comisión formula otras observaciones sobre la cuestión de las publicaciones en el capítulo I supra.
Комитет представил дополнительные замечания по вопросу о публикациях в главе I выше.
La Comisionada General Adjunta formula unas observaciones finales.
С заключительными замечаниями выступила заместитель Генерального комиссара.
Sabes, cuando empecé en la Formula 1 ya eran automáticos.
Ты знаешь, когда я еще начинал в Формуле 1, уже тогда на них были автоматы.
El Secretario de la Comisión(Cuarta Comisión) formula una declaración.
С заявлением выступила Секретарь Комитета.
La Presidenta del Consejo de Seguridad formula una declaración.
С заявлением выступила Председатель Совета Безопасности.
La Presidenta del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración de clausura.
С заключительным заявлением выступила Председатель Комитета по программе и координации.
La Relatora, Sra. Tamar Tchitanava(Georgia), formula una declaración.
С заявлением выступила Докладчик г-жа Тамар Читанава( Грузия).
Seleccionar el tamaño para texto en una formula relativo al tamaño base.
Выберите размер текста формулы относительно основного размера.
Seleccionar el tamaño relativo para los índices en una formula en proporción al tamaño base.
Выберите размер индексов в формуле в процентах от основного размера.
Seleccionar el tamaño relativo para los limites en una formula en proporción al tamaño base.
Выберите размер для пределов в формуле в процентах от основного размера.
La delegación de los Estados Unidos de América formula una declaración.
С заявлением выступила делегация Соединенных Штатов.
La representante de Turquía formula una declaración.
С заявлением выступила представитель Турции.
La Presidenta formula una declaración introductoria.
Председатель сделала вступительное заявление.
La Vicepresidenta, Sra. Marcela Zamora(Costa Rica), formula una declaración.
С заявлением выступила заместитель Председателя, г-жа Марсела Самора( Коста-Рика).
La Vicepresidenta(Hungría) formula una declaración.
С заявлением выступила заместитель Председателя( Венгрия).
Результатов: 2087, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский