FORMULA OBSERVACIONES - перевод на Русском

замечания
observaciones
comentarios
высказывает замечания
formula observaciones
hace comentarios
комментирует
comenta
formula observaciones
комментарии
comentarios
observaciones
notas

Примеры использования Formula observaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
celebrada el 24 de marzo de 1992, el Comité formula observaciones finales.
принятым на его 1123м заседании 24 марта 1992 года, Комитет утверждает заключительные замечания.
La Comisión formula observaciones adicionales sobre cuestiones relativas a la estructura de organización en los párrafos 59 a 62 infra.
Далее Комитет высказывает замечания по вопросам, касающимся организационной структуры в пунктах 59- 62 ниже.
La Junta sigue transmitiendo a la Administración del PNUD los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formula observaciones y recomendaciones detalladas.
Комиссия продолжает информировать руководство ПРООН о результатах проверок посредством направляемых руководству писем, содержащих подробные замечания и рекомендации.
El Sr. YALDEN también valora la franqueza de la delegación del Sudán y formula observaciones sobre la cuestión 7 de la lista,
Г-н ЯЛДЕН также подчеркивает искренность делегации Судана и высказывает замечания по пункту 7 перечня,
En la etapa actual, Suiza no formula observaciones sobre la cuestión de si dichos funcionarios deben gozar de inmunidad total de jurisdicción
На данной стадии делегация оратора не будет представлять замечания по вопросу о том, должны ли такие должностные лица пользоваться полным иммунитетом от юрисдикции
En los párrafos 206 a 239 de su informe, la Junta formula observaciones sobre la función de auditoría interna en el PNUD.
В пунктах 206- 239 доклада Комиссии содержатся замечания по функции внутренней ревизии в ПРООН.
En los párrafos 24 a 28 formula observaciones sobre la capacitación y los consultores.
В пунктах 24- 28 он представил замечания по вопросу о профессиональной подготовке и консультантах.
En el resto del presente informe, el Relator Especial formula observaciones con miras a contribuir a un entendimiento común acerca de las normas pertinentes y sus implicaciones prácticas.
В оставшейся части настоящего доклада Специальный докладчик излагает замечания, которые могли бы явиться вкладом в выработку общего понимания соответствующих норм и их практических последствий.
En el presente informe la Relatora Especial da cuenta de ello y formula observaciones y recomendaciones para mejorar la situación de los derechos humanos en Burundi.
В настоящем докладе она учитывает это изменение ситуации и излагает свои замечания и рекомендации, направленные на улучшение положения в области прав человека в Бурунди.
En el presente informe, el Secretario General formula observaciones sobre cuestiones que la administración considera que requieren aclaración.
В настоящей записке Генеральный секретарь излагает замечания по тем вопросам, которые, по мнению администрации, требуют разъяснений.
En la presente nota el Secretario General formula observaciones sobre diversas cuestiones que, en su opinión,
В настоящей записке Генеральный секретарь представляет комментарии по ряду вопросов,
El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes formula observaciones en relación con el proyecto de informe sobre la evaluación
Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей представляет замечания по проекту доклада о результатах обзора
La Comisión formula observaciones y recomendaciones, según convenga,
Комитет сделал замечания и вынес рекомендации,
La Comisión redacta recomendaciones a las autoridades competentes y formula observaciones y propuestas en relación con la legislación vigente
Она представляет рекомендации компетентным органам и вносит свои замечания и предложения, касающиеся как действующего законодательства,
En la sección 34, la Comisión Consultiva formula observaciones sobre la necesidad de una mayor claridad sobre las necesidades de la Organización en lo que respecta a la seguridad.
В разделе 34 ниже Консультативный комитет представил свои замечания по поводу необходимости прояснить требования Организации в отношении охраны и безопасности.
Además, la Comisión formula observaciones y recomendaciones sobre algunas cuestiones intersectoriales que también fueron tratadas por la Junta en las secciones pertinentes que figuran a continuación.
Помимо этого, Комитет выносит замечания и рекомендации по междисциплинарным вопросам, которые также рассматриваются Комиссией в соответствующих разделах ниже.
Después de un análisis exhaustivo con el funcionario, el jefe/supervisor formula observaciones por escrito y asigna calificaciones respecto de cada objetivo.
После всестороннего обсуждения руководитель излагает свои замечания и дает оценку по каждой цели.
En particular, la Junta hace una evaluación del proceso de elaboración del presupuesto y formula observaciones y recomendaciones sobre el valor estratégico global del presupuesto.
В частности, Комиссия оценивает процесс бюджетирования и представляет замечания и рекомендации в отношении общей стратегической значимости бюджета.
El Estado Parte no formula observaciones con respecto a las supuestas violaciones del artículo 10
Государство- участник не высказывается по поводу утверждений относительно нарушений статьи 10
La Junta formula observaciones sobre la fase de ejecución de sus recomendaciones en el anexo de su informe(ibid., párrs. 30
В приложении к своему докладу Комиссия представляет замечания о состоянии выполнения вынесенных ею рекомендаций( там же,
Результатов: 122, Время: 0.0683

Formula observaciones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский