СДЕЛАЛА - перевод на Испанском

hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
formuló
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
tomó
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
convirtió
сделать
конвертировать
трансформировать
претворение
обменять
переоборудовать
превратить
преобразовать
преобразования
превращения
haces
сделать
луч
заставь
дай
займись
так
пучок
hice
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
hiciste
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
haría
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
formula
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
tomé
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить

Примеры использования Сделала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, как ты это сделала.
Sé cómo lo haces.
Секретарь сделала заявление.
El Secretario formula una declaración.
Я сделала тот выбор, тот план.
Yo tomé esa decisión, hice el plan.
Так что ты сделала?
¿Eso es lo que haces?
Председатель сделала заключительное заявление.
La Presidenta formula una declaración final.
Я сделала ему паспорт.
La tomé para su pasaporte.
Мэй Вей, зачем ты это сделала?
Mei Wai!¿Por qué haces esto?
Секретарь сделала заявление.
La Secretaria formula una declaración.
Я сделала свой.
Yo tomé la mía.
Тогда почему ты это сделала?
¿Entonces por qué lo haces?
Председатель сделала вступительное заявление.
La Presidenta formula una declaración introductoria.
Я сделала передышку на год, чтобы побыть с семьей.
Me tomé un año libre para estar con mi familia.
Из-за его влияния ты сделала" ту".
Por su influencia, te haces un tuaje.
Председатель также сделала заявление.
La Presidenta también formula una declaración.
Я хотела найти фотографию, которую я сделала на твоем выпускном в школе.
Quería encontrar esa foto que te tomé en la graduación.
Ты еще этого не сделала?
¿Todavía no lo haces?
Председатель также сделала заявление.
El Presidente también formula una declaración.
поэтому я сделала несколько на последнем катании.
así que te tomé algunas en el último entrenamiento.
Ч Ей, детка, зачем ты это сделала?
Ey, nena,¿Por qué haces eso?
Представитель Армении сделала заявление.
La representante de Armenia formula una declaración.
Результатов: 7901, Время: 0.2182

Сделала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский