ПРЕДЪЯВЛЯЕТ - перевод на Испанском

presenta
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
formula
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
presentará
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести

Примеры использования Предъявляет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация- работодатель предъявляет доказательства того, что приговор был вынесен согласно соответствующему местному законодательству
La organización empleadora presenta pruebas de que la condena ha sido impuesta conforme a la legislación local pertinente
В рамках процесса по делу правительства, в ходе которого в настоящее время группа защиты предъявляет свои доказательства, возможно завершение разбирательства в пределах срока действия нынешнего мандата,
En el proceso Gobierno, en el que los equipos de defensores están presentando sus pruebas, es posible que las actuaciones preliminares estén finalizadas dentro del presente mandato
поскольку слово" предъявляет" имеет конкретное значение в случае проекта статьи 21.
porque el verbo" presentar" tenía un significado específico de acuerdo con el proyecto de artículo 21.
выявления подложных документов и принятия надлежащих мер по отношению к тем, кто их предъявляет.
saber cuál es el trato adecuado que han de dispensar a las personas que los presentan.
результативный труд и устанавливает и предъявляет к себе высокие требования,
se fija normas exigentes y se responsabiliza de cumplirlas,
Если цессионарий предъявляет должнику требование об уплате уступленной дебиторской задолженности,
De reclamar el cesionario al deudor el pago de un efecto a cobrar cedido,
Если супруг предъявляет ложное обвинение в том, что его супруга не была девственницей,
Si el marido alegare falsamente que su esposa no era virgen
с 1 февраля 2005 года правительство Беларуси предъявляет чрезмерные правовые требования
de febrero de 2005, el Gobierno de Belarús impone condiciones jurídicas excesivas
Если цессионарий предъявляет должнику требование в отношении уплаты уступленной дебиторской задолженности,
De serle reclamado al deudor el pago de un efecto a cobrar cedido por el cesionario,
которые новая глобальная ситуация предъявляет к национальным и международным системам.
el CAC continuó sus reflexiones sobre las exigencias que impone a los sistemas nacionales e internacionales el nuevo entorno mundial.
ответственным, т. е. отвечал бы тем требованиям, которые эта страна предъявляет ко всем другим членам международного сообщества, пользуясь своей привилегированной позицией в Организации Объединенных Наций.
es decir, de la misma manera en que ese país le exige obrar al resto de la comunidad internacional desde la posición de privilegio que ocupa en las Naciones Unidas.
отметила возросшие требования, которые система Организации Объединенных Наций предъявляет местным отделениям ПРООН,
destacó las exigencias cada vez mayores que el sistema de las Naciones Unidas imponía a las oficinas locales del PNUD,
Позднее можно было бы рассмотреть ситуации, когда то или иное государство оказывается в нежелательном положении вследствие действий лица, которое предъявляет неправомерную претензию или претензию, являющуюся необоснованной по международному праву.
Posteriormente pueden examinarse las situaciones en que un Estado se encuentra en una posición innecesaria porque un particular ha formulado una pretensión injusta o no ajustada al derecho internacional.
Кроме того, эфиопский режим предъявляет такие сфабрикованные обвинения для того, чтобы побудить Совет применить к Эритрее карательные меры,
Además, el régimen etíope presenta estas falsas acusaciones para incitar al Consejo a adoptar sanciones contra Eritrea
Адвокат предъявляет еще одно медицинское заключение, датированное 20 марта 2001 года
El abogado presenta otro certificado médico fechado el 20 de marzo de 2001
В отличие от ситуации, когда одно государство гражданства предъявляет в отношении человека с двойным гражданством требование к другому государству гражданства,
A diferencia de la situación en la que un Estado de la nacionalidad formula una reclamación contra otro Estado de la nacionalidad respecto de una persona que tenga doble nacionalidad,
Когда какое-либо лицо предъявляет поддельный паспорт сотруднику иммиграционной службы
Cuando una persona presenta un pasaporte falso a un funcionario de inmigración
руководитель инспекционной группы предъявляет представителю инспектируемого государства- участника мандат на инспекцию и первоначальный план инспекции,
el jefe del grupo de inspección presentará al representante del Estado Parte inspeccionado el mandato de inspección
Если запрашиваемое государство не предъявляет документ или не обнародует факты в соответствии с пунктом 2( d) на том основании, что они имеют отношение к его национальной обороне.
Si un Estado requerido no presenta un documento, o no revela pruebas con arreglo a lo dispuesto en el apartado d del párrafo 2,
Адвокат предъявляет еще одно медицинское заключение, датированное 20 марта 2001 года
El abogado presenta otro certificado médico fechado el 20 de marzo de 2001
Результатов: 64, Время: 0.0952

Предъявляет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский