Примеры использования Выполнением рекомендаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Национальной комиссии по правам человека было поручено заниматься выполнением рекомендаций Комиссии по установлению истины и примирению.
ЮНФПА создал специальный механизм контроля за выполнением рекомендаций внешней и внутренней ревизий.
Было высказано мнение о необходимости использовать накопленный опыт с целью создания механизма контроля за выполнением рекомендаций ООН- Хабитат, правительств и партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат.
средство для контроля за выполнением рекомендаций договорных органов.
Г-н Моралес Крус говорит, что в Сальвадоре нет общенационального координационного механизма, уполномоченного следить за выполнением рекомендаций международных правозащитных органов.
Помимо руководящих указаний Группы Организации Объединенных Наций по вопросам оценки отдельные подразделения прилагали усилия по укреплению контроля за мерами реагирования со стороны руководства и выполнением рекомендаций.
УСВН будет следить за выполнением рекомендаций, касающихся контроля за стандартами
В связи с выполнением рекомендаций УПО СГООН указала,
Следить за выполнением рекомендаций, содержащихся в заявлении Председателя S/ PRST/ 2002/ 2
Ниже излагается запрошенная Генеральной Ассамблеей информация о положении дел с выполнением рекомендаций, которые содержатся в докладе Комиссии ревизоров о генеральном плане капитального ремонта за год, закончившийся 31 декабря 2007 года.
ЕС приветствует намерение ОИГ усилить контроль за выполнением рекомендаций за счет внедрения соответствующей электронной системы и надеется, что ЮНИДО будет
К невыполнению ряда внутренних ревизорских норм( включая контроль за выполнением рекомендаций ревизии), с тем чтобы сэкономить время при выполнении ревизорских заданий;
Контроль за выполнением рекомендаций, содержащихся в докладах Объединенной инспекционной группы о поддержке системой Организации Объединенных Наций развития науки
достижением намеченных результатов, начиная с планирования и кончая выполнением рекомендаций аудиторов.
созданных АКК для контроля за выполнением рекомендаций глобальных конференций.
руководство по оценке и осуществлению>> в связи с выработкой государственной политики в области развития и выполнением рекомендаций международных механизмов по правам человека.
Контроль за выполнением рекомендаций, вынесенных в предыдущих докладах о внутренней проверке от 15 августа 2001 года
контроля за осуществлением программ работы и выполнением рекомендаций.
Международную организацию по миграции, если государство- участник попросит об этом в связи с выполнением рекомендаций договорного органа.
В своей резолюции 62/ 246 Генеральная Ассамблея просила Объединенную инспекционную группу изучить возможность использования веб- системы для контроля за выполнением рекомендаций и получения обновленной информации от отдельных организаций.