Примеры использования Выполнением конвенции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет отмечает, что, несмотря на создание независимого механизма наблюдения за выполнением Конвенции в Мексике, его структура, функции и деятельность по поощрению,
Утверждение о применении механизмами контроля за выполнением Конвенции секторального подхода и их неспособности применять целостный подход несправедливо,
направленную на борьбу с расовой дискриминацией, и обе палаты парламента уделяли пристальное внимание контролю за выполнением Конвенции и заключительных замечаний
вооруженный конфликт и контроль за выполнением Конвенции о правах ребенка.
обзоре их методов работы и контроле за выполнением Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года( Ньюйоркская конвенция). .
ее важной роли в деле наблюдения за выполнением Конвенции, напомнив о некоторых достижениях
а также учреждение национальных органов в ее государствах- членах в целях обеспечения координации усилий и контроля за выполнением Конвенции как на национальном, так и на международном уровнях,
в частности Национальный план действий по решению гендерных вопросов, призванный обеспечить наблюдение за выполнением Конвенции в период с 2007 года по 2010 год,
выполняемую Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин, осуществляющим контроль за выполнением Конвенции государствами- членами.
О. К. В состав органа по контролю за выполнением Конвенции- Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении инвалидов- входят один член
Комитету как органу, на который возложено наблюдение за выполнением Конвенции, также следовало бы предложить новые средства для подлинного укрепления сотрудничества,
осуществляющий надзор за выполнением Конвенции МОТ о равном вознаграждении мужчин
отвечающий за составление любых программ, связанных с выполнением Конвенции о правах ребенка
подготовку докладов для органов, осуществляющих мониторинг за выполнением Конвенции в области прав человека.
Для создания эффективной системы сбора статистических данных, связанных с выполнением Конвенции на национальном уровне,
должность омбудсмена/ уполномоченного по правам ребенка с четким мандатом по осуществлению контроля за соблюдением прав ребенка и выполнением Конвенции на национальном, региональном
Механизм мониторинга выполнения Конвенции 22.
Обеспечение выполнения Конвенции и усилия по борьбе с незаконным оборотом.
Грузинское правительство приняло план действий по выполнению Конвенции.
Инструменты и учебные мероприятия по осуществлению и обеспечению выполнения Конвенции.