Примеры использования Выполнением обязательств на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Однако увеличение количества государств- участников должно сопровождаться выполнением обязательств теми, кто является участниками Конвенции.
Необходимо, чтобы предоставление прав увязывалось с выполнением обязательств и четко определенных обязанностей.
Усилия развивающихся стран в области управления национальной экономикой должны подкрепляться выполнением обязательств развитых стран создавать благоприятные международные условия.
Г-н ПИКИС призывает четко указать, что в случае непредставления докладов государствами контроль за выполнением обязательств в соответствующих странах невозможен.
анализа эффективности работы были подняты следующие вопросы в отношении контроля за выполнением обязательств.
другие заинтересованные структуры используют широкий круг различных механизмов в целях контроля за выполнением обязательств в отношении развития Африки.
Вьетнаме разработали конкретные стратегии контроля за выполнением обязательств, принятых в Пекине.
Организовал ряд курсов для национальной группы, ведущей наблюдение за выполнением обязательств Королевства Бахрейн по КЛДОЖ.
Финансирование Группы военных наблюдателей Миссии Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека и выполнением обязательств, содержащихся во Всеобъемлющем соглашении по правам человека,
За последние два года СЗС создало специальную службу для контроля за выполнением обязательств безработными и субподрядчиками
Записка Генерального секретаря, препровождающая шестой доклад руководителя Миссии Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека и выполнением обязательств, содержащихся во Всеобъемлющем соглашении по правам человека, в Гватемале: A/ 51/ 790;
В этом контексте некоторые участники заявили, что роль договорных органов в наблюдении за выполнением обязательств может быть более эффективной,
Миссия Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека и выполнением обязательств, содержащихся во Всеобъемлющем соглашении по правам человека,
контроль за выполнением обязательств и методы возмещения расходов правительств и поставщиков.
Механизм контроля Организации Объединенных Наций-- первый механизм такого рода в системе Организации Объединенных Наций, направленный на осуществление контроля за выполнением обязательств по удовлетворению потребностей Африки в области развития,
Созданная на Филиппинах Комиссия по правам человека по существу призвана следить за выполнением обязательств, налагаемых международными конвенциями,
финансирование группы военных наблюдателей миссии организации объединенных наций по контролю за соблюдением прав человека и выполнением обязательств, содержащихся во всеобъемлющем соглашении по правам человека, в гватемале( продолжение).
Приветствует доклад Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека и выполнением обязательств, содержащихся во Всеобъемлющем соглашении по правам человека, в Гватемале;
они могли в полной мере выполнять свои функции по наблюдению за выполнением обязательств, взятых на МКНР
Процесс подготовки национальных докладов также дает учреждениям Организации Объединенных Наций возможность подумать над тем, каким образом они могут улучшить сотрудничество в целях поддержки национальных усилий по контролю за выполнением обязательств, принятых в соответствии с договорами о правах человека.