ВЫРАБАТЫВАЕТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Вырабатывается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
всегда, когда это возможно, вырабатывается общая позиция.
siempre que resulta posible, se establece una posición común.
Самое главное, пожалуй,-- это то, что на основе этих рекомендаций вырабатывается видение на более долгосрочную перспективу.
Quizá lo más significativo sea que a partir de estas recomendaciones se está desarrollando una visión a más largo plazo.
Для удовлетворения существующих чрезвычайных потребностей в четырех северных мухафазах 100 МВт дополнительно вырабатывается на небольших дизельных генераторах.
Para atender a las actuales necesidades de emergencia en las tres gobernaciones del norte, mediante pequeños generadores de diesel se están produciendo otros 100 megavatios.
Национальные особенности, имеющие крайне важное значение, заключаются в том, что в настоящее время 95% электроэнергии вырабатывается на основе гидроэлектроэнергии и атомной энергии.
Un factor especialmente importante de la situación del país es que el 95% de su producción de electricidad se obtiene en la actualidad a partir de energía hidráulica y nuclear.
оспаривать утверждение о том, что у детей в определенном возрасте вырабатывается соответствующая косвенная когнитивная защитная реакция на коммерческую рекламу.
los niños de una edad determinada hayan desarrollado una" defensa cognitiva" adecuada frente a mensajes comerciales procesados de forma implícita.
Активное участие значительного числа женщин в работе всех форумов, на которых принимаются решения и вырабатывается политика;
La participación activa de las mujeres en números significativos en todos los foros de adopción de decisiones y formulación de políticas.
Ежегодно в Республике заготавливается 4 млн. т хлопка, из которого вырабатывается 1, 3 млн. т хлопка- волокна.
Cada año se cosechan en Uzbekistán 4 millones de toneladas de algodón, de las que se obtienen 1,3 millones de toneladas de fibra de algodón.
а это тот же гармон, что вырабатывается матерью, когда она нянчит детей.
la misma hormona que producen las madres cuando dan de mamar a sus bebés.
все возрастающая доля электроэнергии в настоящее время вырабатывается на севере.
de la región meridional, pero una proporción cada vez mayor de ella se genera ahora en el norte.
При этом процессе в качестве побочного продукта вырабатывается некоторое количество тетрахлорметана( ТХМ),
Durante este proceso, se produce cierta cantidad de tetracloruro de carbono(CTC) como subproducto y se desecha antes
В настоящее время 90 процентов всей энергии вырабатывается с использованием технологий, которые работают на ископаемом топливе
En la actualidad, el 90% de la energía se genera mediante tecnologías que utilizan combustibles fósiles,
В Финляндии более 30% электроэнергии вырабатывается на теплоэлектроцентралях( ТЭЦ),
Más del 30% de la electricidad de Finlandia se produce en sistemas combinados de calor
Где малярия распространяется не так интенсивно и иммунитет не вырабатывается, эпидемии периодически охватывают местное население, унося множество жизней среди всех возрастных групп.
En los lugares en los que la transmisión de la malaria es menos intensa y no se desarrolla inmunidad, hay ocasionales epidemias entre la población local que se cobran una alta cuota de vidas de todas las edades.
Следует отметить, что резистентность к воздействию ДДТ вырабатывается главным образом как следствие широкого предыдущего использования ДДТ в сельском хозяйстве,
Cabe señalar que la resistencia al DDT se produce principalmente como consecuencia de un intenso uso anterior del producto en la agricultura,
большинство электроэнергии вырабатывается при помощи газа; на нем основана и нефтехимическая промышленность.
la mayoría de la electricidad se genera con gas y la industria petroquímica está basada en él.
По данным исследования, проведенного в Великобритании, даже те люди, которые понимают, как вырабатывается устойчивость к антибиотикам, часто усугубляют проблему, принимая антибиотики без рецепта или передавая свои лекарства членам семьи.
Investigaciones hechas en el Reino Unido han descubierto que incluso las personas que entienden cómo se desarrolla la resistencia contribuyen con frecuencia al problema tomando antibióticos sin una prescripción o dando sus medicamentos a miembros de su familia.
Было указано на то, что, пока вырабатывается консенсусное решение,
Se señaló que, mientras se elaboraba una solución consensuada,
данные меняют то, как ведется конкуренция и как вырабатывается и осуществляется ее регулирование.
los datos cambian la forma cómo evoluciona la competencia y cómo se desarrollan y aplican las reglas de competencia.
Политика ЮНИСЕФ в области публикаций вырабатывается и анализируется Комитетом по обзору публикаций( КОП),
El Comité de Examen de las Publicaciones formula y revisa las políticas del UNICEF en materia de publicaciones
В этой связи по согласованию с ЮНЕП и ГМ вырабатывается глобальная программа оказания помощи,
A este respecto, se está preparando un programa mundial de asistencia en consulta con el PNUMA
Результатов: 78, Время: 0.4434

Вырабатывается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский