Примеры использования
Выражая признательность
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Выражая признательность Генеральному секретарю Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
Expresando su aprecio al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio
Выражая признательность делегациям, которые приняли участие в работе над текстом, представитель Соединенных Штатов выражает надежду, что он будет принят на основе консенсуса.
La representante de los Estados Unidos agradece a las delegaciones que participaron en la redacción del texto y espera que sea aprobado por consenso.
Председатель, выражая признательность делегации за ее четкие ответы на вопросы членов Комитета,
La Presidenta agradece a la delegación sus respuestas claras a las preguntas del Comité
Выражая признательность ораторам за полезные замечания,
Tras expresar su agradecimiento por las útiles intervenciones,
Вновь выражая признательность правительствам за поддержку целевого фонда внебюджетных взносов для процесса финансирования развития.
Reiterando su reconocimiento a los gobiernos por el apoyo brindado al fondo fiduciario de contribuciones extrapresupuestarias para el proceso relativo a la financiación para el desarrollo.
Вновь выражая признательность правительствам за их поддержку Целевого фонда внебюджетных взносов для процесса финансирования развития.
Reiterando su reconocimiento a los gobiernos por el apoyo brindado al Fondo Fiduciario de contribuciones extrapresupuestarias para el proceso de financiación del desarrollo.
Выражая признательность Исполнительному директорату Контртеррористического комитета
Expresando nuestro reconocimiento a la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo
Выражая признательность ЮНОДК и СФТО за их инициативу по организации консультативного семинара.
Expresando nuestro reconocimiento a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y a la Secretaría del Foro de las Islas del Pacífico por su iniciativa de organizar el taller de consultas;
Выражая признательность правительствам и другим субъектам за их положительный отклик на призыв к оказанию финансовой поддержки, содержащийся в резолюции 22/ 11.
Expresando reconocimiento a los gobiernos y a otras entidades por su respuesta afirmativa al pedido de apoyo financiero incluido en la resolución 22/11.
Выражая признательность правительству Кубы за проявленную солидарность,
Tras agradecer al Gobierno de Cuba su solidaridad,
Выражая признательность всем странам- донорам и организациям за их щедрую поддержку,
Tras expresar su agradecimiento a todos los países y organizaciones donantes por su generoso apoyo,
Выражая признательность Комитету постоянных представителей за его поддержку в этом вопросе, он настоятельно призвал
Expresando agradecimiento al Comité de Representantes Permanentes por su apoyo al respecto,
Выражая признательность группам, он повторил, что все темы остаются для рассмотрения в будущем,
Tras expresar su reconocimiento a los grupos, reiteró que todos los temas permanecían sobre la mesa
Выражая признательность за проведение Исламским банком развития экономического исследования положения турецкой мусульманской общины Кипра.
Apreciando el estudio económico sobre la comunidad musulmana turca de Chipre realizado por el Banco Islámico de Desarrollo.
Выражая признательность представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в связи с его заявлением и его предложением об оказании поддержки.
Apreciando la declaración y el ofrecimiento de apoyo del representante del Secretario General de las Naciones Unidas;
Вновь выражая признательность правительствам за оказанную ими поддержку Целевому фонду внебюджетных взносов для процесса финансирования развития.
Reiterando su reconocimiento a los gobiernos por el apoyo brindado al fondo fiduciario de contribuciones extrapresupuestarias para el proceso relativo a la financiación para el desarrollo.
Выражая признательность за мероприятия в рамках разработанного Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию Глобального проекта по ртути в области мелкомасштабной золотодобычи.
Expresando reconocimiento por las actividades del Proyecto Mundial del Mercurio sobre la minería de oro en pequeña escala de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial.
Высоко оценивая работу, проделанную группой экспертов высокого уровня, и выражая признательность за ее доклад и всеобъемлющие рекомендации7.
Elogiando la labor realizada por el Grupo de Expertos de alto nivel y expresando reconocimiento por su informe y sus recomendaciones amplias E/CN.7/1999/5.
Выражая признательность Специальному представителю Генерального секретаря по Афганистану и Миссии Организации Объединенных
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文