ВЫТЕКАЮЩЕГО - перевод на Испанском

resultante
результате
обусловленной
вытекающих
связанных
вызванной
итогам
связи
полученный
образовавшийся
derivada
вытекать
привести
возникнуть
получить
извлечь
быть результатом
основе
связи
surge
вытекать
возникнуть
появиться
возникновения
сформироваться
появление
всплыть
результате
сложиться
проистекать
corolario
следствие
вытекает
результатом
является
resultantes
результате
обусловленной
вытекающих
связанных
вызванной
итогам
связи
полученный
образовавшийся
derivado
вытекать
привести
возникнуть
получить
извлечь
быть результатом
основе
связи
derivados
результате
связанные
обусловленного
полученных
вытекающих
основе
связи
вызванной
производного
возникающего

Примеры использования Вытекающего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
касающиеся потери дохода, непосредственно вытекающего из экономического интереса в любом использовании окружающей среды, понесенной в результате ухудшения состояния окружающей среды,
las reclamaciones por lucro cesante directamente derivado de un interés económico en el uso del medio ambiente en que se incurre como resultado de un deterioro ambiental pueden
По сути своей, обязательства, существующие в области" предупреждения трансграничного ущерба, вытекающего из опасной деятельности," не ясны, когда речь идет об ущербе.
En el fondo, no son claras las obligaciones que existen en el ámbito de la" prevención de los daños transfronterizos que surgen de actividades peligrosas", puesto que se habla de" daños".
Заключить в квадратные скобки формулировку" после возникновения требования, вытекающего из договора перевозки", с тем чтобы указать, что, возможно, потребуется дополнительное разъяснение;
Poner entre corchetes la frase" después de presentada una reclamación basada en el contrato de transporte" a fin de indicar la necesidad de aclarar más ese aspecto;
Из общего количества нефти, ежегодно вытекающего в море в результате потерь при морской перевозке
De un total aproximado de 1,5 millones de toneladas de petróleo que se derraman en el mar cada año
Это положение включено в Кодекс во исполнение обязательства, вытекающего из Конвенции о борьбе с торговлей людьми
Esta disposición da cumplimiento a la obligación dimanada del Convenio para la represión de la trata de personas
В проектах руководящих положений 3. 1. 1 и 3. 1. 13 подробно излагаются условия материальной действительности, перечисленные в этом ключевом положении режима оговорок, вытекающего из Венских конвенций.
El objeto de los proyectos de directriz 3.1.1 a 3.1.13 es precisar los requisitos para la validez material enumerados en esa disposición clave del régimen de las reservas que resulta de las Convenciones de Viena.
подняла вопрос о том, должны ли международные организации нести обязательство сотрудничать с государствами с целью положить конец нарушению обязательства, вытекающего из императивных норм.
la cuestión de si las organizaciones internacionales tienen la obligación de cooperar con los Estados para poner fin a la violación de una obligación emanada de normas imperativas del derecho internacional general.
право делать оговорки касается лишь договорного обязательства, вытекающего из Конвенции.
la facultad de formular la reserva sólo afecta a la obligación contractual que se deriva de la Convención.
Или, точнее, действующая оговорка ведет к замене обязательства и корреспондирующего права, вытекающего из положения договора, затронутого обязательством и корреспондирующим правом и предусмотренного оговоркой или вытекающего из положения договора, измененного оговоркой.
O, más exactamente, la reserva establecida lleva a la sustitución de la obligación y del derecho correlativo dimanantes de la disposición convencional en cuestión por la obligación y el derecho correlativo previstos por la reserva o dimanantes de la disposición del tratado en su forma modificada por la reserva.
Следует особо подчеркнуть, что требование четкого формализма, вытекающего из этого сходства процедуры формулирования возражений
En particular, conviene indicar que la exigencia de un marcado formalismo resultante de estas similitudes entre el procedimiento de formulación de objeciones
последствия снятия возражения или вытекающего из него" отсроченного" принятия оговорки могут быть многочисленными
de la aceptación" diferida" resultante, pueden ser múltiples y complejos en función de elementos relacionados,
Следует особо подчеркнуть, что требование четкого формализма, вытекающего из этого сходства процедуры формулирования возражений
En particular, conviene indicar que la exigencia de un formalismo acentuado resultante de estas similitudes entre el procedimiento de presentación de objeciones
это положение представляет собой нарушение принципа разделения властей и вытекающего из него принципа независимости судебной власти от законодательных и исполнительных органов.
el Tribunal estima que esta disposición viola el principio de la separación de poderes y su corolario, el de la independencia del poder judicial frente al poder legislativo y el ejecutivo.
непосредственно вытекающего из вторжения Ирака в Кувейт
alguna otra relación causal derivada directamente de la invasión
в виде исключения из принципа, вытекающего из этих двух руководящих положений,
que por excepción al principio resultante de esas dos directrices,
Сфера охвата правового режима, вытекающего из проектов принципов, касающихся распределения убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности,
El régimen jurídico derivado del proyecto de principios sobre la asignación de la pérdida causada por un daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas debe tener un alcance general
b исполнением решения Суда, вытекающего из такого специального соглашения. II.
b la ejecución de un fallo de la Corte resultante de ese acuerdo especial.
То они применяются к любому международно противоправному деянию, независимо от того, связано ли оно с нарушением государством обязательства, вытекающего из нормы общего международного права,
Se aplican a todo hecho internacionalmente ilícito, ya se trate del incumplimiento por parte de un Estado de una obligación surgida de una norma de derecho internacional, de un tratado, de un acto unilateral
Европейский союз разделяет озабоченность УСВН в отношении потенциального конфликта интересов, вытекающего из обработки требований по бюджету УСВН в Департаменте по вопросам управления,
La Unión Europea comparte la preocupación de la Oficina acerca del conflicto de intereses que puede surgir a causa de la tramitación de las solicitudes presupuestarias de la OSSI por conducto del Departamento de Gestión,
унижающих достоинство видов обращения и вытекающего из этого обязательства государств защищать всех лиц, включая иностранцев- резидентов
de los tratos crueles, inhumanos o degradantes y sobre la consiguiente obligación de los Estados de proteger contra esos malos tratos a todas las personas,
Результатов: 68, Время: 0.0644

Вытекающего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский