Примеры использования В коммерческих целях на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
практики коренных народов в коммерческих целях.
собираемыми частными структурами в коммерческих целях, при том что коммерческие данные не могут быть раскрыты из деловых соображений.
которые используются преимущественно в коммерческих целях, но могут иметь и военное применение.
ввел дополнительные обязательства предварительно уведомлять о любом импорте радиоактивных материалов в коммерческих целях, а также получать предварительное разрешение,
использовалась в коммерческих целях.
городские власти поступают неправильно и даже незаконно, взимая налог с объекта имущества, пользование которым в коммерческих целях, для каких он был сооружен.
Суд пришел к выводу, что это право свободного судоходства подразумевает судоходство в коммерческих целях, а не просто судоходство с предметами торговли,
ношение оружия в коммерческих целях( для охоты).
19 октября 1987 года и 18 апреля 1988 года несколько кораблей военно-морского флота Соединенных Штатов совершили нападение на три морских нефтедобывающих комплекса, принадлежащих Национальной иранской нефтедобывающей компании и эксплуатируемые ею в коммерческих целях, и разрушили их.
его хранение и ношение в коммерческих целях( для охоты).
участники Процесса могли выявлять и пресекать случаи использования логотипа Кимберлийского процесса в коммерческих целях, как это предусмотрено административным решением о защите логотипа Кимберлийского процесса
возделываемых в незаконных целях, продукцией, предназначенной для использования в законных коммерческих целях.
которые возникают вследствие замещения культур, возделываемых в незаконных целях, продукцией, предназначенной для использования в законных коммерческих целях.
эксплуатацией детей( включая девочек) в коммерческих целях, в том числе различные субрегиональные и региональные международные инициативы, Комитет испытывает озабоченность в связи с увеличением в государстве- участнике числа случаев торговли людьми и эксплуатации женщин в коммерческих целях.
Иран утверждал, что разрушение несколькими кораблями военно-морского флота Соединенных Штатов 19 октября 1987 и 18 апреля 1988 года трех морских нефтедобывающих комплексов, принадлежащих Национальной иранской нефтеперерабатывающей компании и эксплуатируемых ею в коммерческих целях, представляет собой существенное нарушение различных положений Договора о дружбе и международного права.
эти этажи оставались не занятыми и не использовались в коммерческих целях, и на то, что за все годы после издания двух вышеупомянутых запретительных указов никаких доходов от них получено не было, власти города Нью-Йорка
степени занимаются домашние хозяйства с высоким и средним доходом в коммерческих целях. В результате находящиеся в менее благоприятном положении слои населения не имеют доступа к земле.
получать денежное вознаграждение в случае использования его интеллектуальной собственности третьими лицами в коммерческих целях.