ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ ПРЕДЛОЖИЛА ПРАВИТЕЛЬСТВАМ - перевод на Испанском

Примеры использования Генеральная ассамблея предложила правительствам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Генеральная Ассамблея также предложила правительствам направить на специальную сессию участников максимально высокого политического уровня.
La Asamblea General invitó también a los gobiernos a que participaran en el período extraordinario de sesiones con delegaciones del más alto nivel político posible.
В своей резолюции 59/ 151 Генеральная Ассамблея вновь предложила правительствам и соответствующим межправительственным
En su resolución 59/151, la Asamblea General reiteró su invitación a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales
Генеральная Ассамблея уже предлагала правительствам по возможности включать представителей молодежи в состав своих национальных делегаций.
La Asamblea General ya ha invitado a los gobiernos a que incluyan a representantes de la juventud, cuando sea posible, en sus delegaciones nacionales.
Согласно тексту проекта резолюции Генеральная Ассамблея также предлагает правительствам представить Комиссии международного права информацию по другим темам в соответствии с просьбой, содержащейся в главе III ее доклада.
Asimismo, la Asamblea General invitará a los gobiernos a que, según se pide en el capítulo III de su informe, proporcionen a la Comisión de Derecho Internacional información sobre otros temas.
С удовлетворением отмечает взносы, внесенные в Целевой фонд, учрежденный во исполнение резолюции 47/ 188 Генеральной Ассамблеи, и предлагает правительствам, региональным организациям экономической интеграции
Toma nota con reconocimiento de las contribuciones que se han aportado a el Fondo Fiduciario establecido en virtud de la resolución 47/188 de la Asamblea General, e invita a los gobiernos, las organizaciones de integración económica regional
В ходе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи китайское правительство предложило заключить конвенцию о полном запрещении ядерного оружия.
En el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, el Gobierno chino propuso la concertación de una convención sobre la prohibición completa de las armas nucleares.
При условии принятия официального решения Генеральной Ассамблеей правительство Японии предложило провести третью Всемирную Конференцию Организации Объединенных Наций по уменьшению опасности бедствий 14- 18 марта 2015 года в г. Сендае, префектура Мияги, Япония.
Con sujeción a la decisión oficial que pueda adoptar la Asamblea General, el Gobierno del Japón ha propuesto que la tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres se celebre del 14 al 18 de marzo de 2015 en la ciudad de Sendai, prefectura de Miyagi(Japón).
оценки Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке Генеральной Ассамблеей правительство Японии предложило организовать Токийскую конференцию по вопросам развития в Африке.
Programa de Acción de las Naciones Unidas para la Recuperación y el Desarrollo Económico de Africa en la Asamblea General, el Gobierno del Japón ofreció organizar la Conferencia de Tokio sobre el desarrollo de Africa.
На своей шестидесятой сессии Генеральная Ассамблея предложила правительствам и неправительственным организациям в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком Комиссии по правам человека;
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General invitó a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales a que cooperaran plenamente con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos;
В своей резолюции 60/ 159 о правах человека при отправлении правосудия Генеральная Ассамблея предложила правительствам обеспечить подготовку, учитывающую гендерные факторы,
En su resolución 60/159 sobre los derechos humanos en la administración de justicia, la Asamblea General invitó a los gobiernos a impartir capacitación en cuestiones de género
В той же резолюции Генеральная Ассамблея предложила правительствам учитывать соответствующие положения,
En la misma resolución, la Asamblea General invitó a los gobiernos a que tuviesen en cuenta,
На своей сороковой сессии в 1985 году Генеральная Ассамблея предложила правительствам ежегодно отмечать 5 декабря-- Международный день добровольцев во имя экономического и социального развития( резолюция 40/ 212).
En su cuadragésimo período de sesiones, celebrado en 1985, la Asamblea General invitó a los gobiernos a celebrar todos los años, el 5 de diciembre, un Día Internacional de los Voluntarios para el Desarrollo Económico y Social(resolución 40/212).
В пункте 4 этой же резолюции Генеральная Ассамблея предложила правительствам в контексте пункта 3 резолюции представить информацию,
En el párrafo 4 de la misma resolución, la Asamblea General invitó a los gobiernos, en el contexto del párrafo 3,los extranjeros".">
В своей резолюции 67/ 221 Генеральная Ассамблея предложила правительствам стран, выходящих из категории наименее развитых,
En su resolución 67/221, la Asamblea General invitó a los gobiernos de los países que fueran a quedar excluidos de la lista a que,
В пункте 3 своей резолюции 54/ 112 Генеральная Ассамблея предложила правительствам представить комментарии
En el párrafo 3 de su resolución 54/112, la Asamblea General invitó a los gobiernos a que presentaran comentarios
В пункте 3 своей резолюции 59/ 34 Генеральная Ассамблея предложила правительствам представлять комментарии относительно целесообразности разработки правового документа по вопросу о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств,
En el párrafo 3 de su resolución 59/34, la Asamblea General invitó a los gobiernos a que formularan observaciones con respecto a la conveniencia de elaborar un instrumento jurídico sobre la cuestión de la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados,
В пункте 4 своей резолюции 60/ 22 Генеральная Ассамблея предложила правительствам представить Комиссии международного права в соответствии с просьбой, содержащейся в главе III доклада Комиссии о работе ее пятьдесят седьмой сессии,
En el párrafo 4 de su resolución 60/22, la Asamblea General invitó a los gobiernos a que, según se pedía en el capítulo III del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 57º período de sesiones,los extranjeros".">
В пункте 4 резолюции 60/ 22 Генеральная Ассамблея предложила правительствам представить Комиссии международного права в соответствии с просьбой,
En el párrafo 4 de la resolución 60/22, la Asamblea General invitó a los gobiernos a facilitar información a la Comisión de Derecho Internacional,los extranjeros".">
На своей шестьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея предложила правительствам и неправительственным организациям в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком по вопросу о современных формах расизма,
En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General invitó a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales a cooperar plenamente con el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo,
В своей резолюции 58/ 5 Генеральная Ассамблея предложила правительствам ускорить разработку международной конвенции по борьбе с допингом во всей спортивной работе
En su resolución 58/5, la Asamblea General invitó a los gobiernos a que aceleraran la elaboración de una convención internacional contra el dopaje en todas las actividades deportivas
Результатов: 547, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский