Примеры использования Генеральному секретарю обеспечить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В нем содержится просьба к Генеральному секретарю обеспечить принятие мер всеми подразделениями системы Организации Объединенных Наций;
Вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю обеспечить, чтобы во всех местах службы имелось достаточно сотрудников соответствующих классов для обеспечения надлежащего контроля за качеством выполняемых внешними подрядчиками письменных переводов,
В пункте 15 постановляющей части содержится просьба к Генеральному секретарю обеспечить самое широкое распространение соответствующих материалов Организации Объединенных Наций, имеющих отношение к резолюции, на как можно большем числе языков через систему Организации Объединенных Наций,
содержится просьба к Генеральному секретарю обеспечить систематическую и организационную последующую работу над всеми межрелигиозными,
В то время как Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю обеспечить Силы подходящими
Вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю обеспечить размещение на ежедневной основе на веб- сайте Организации Объединенных Наций текстов всех новых предназначенных для широкого пользования документов на всех шести официальных языках
Комиссия ревизоров рекомендует Генеральному секретарю обеспечить, чтобы Отдел внутренней ревизии Управления служб внутреннего надзора продолжал развивать свою концепцию подхода на основе оценки рисков применительно к управлению программой его работы,
Повторить свой призыв к Генеральному секретарю обеспечить во всех страновых и тематических докладах,
в нем содержалась просьба к Генеральному секретарю обеспечить добросовестное применение этого принципа в соответствии с принципом справедливого географического распределения.
представленные Специальным докладчиком Подкомиссии г-ном Данило Тюрком, и вновь подтверждает свои просьбы к Генеральному секретарю обеспечить публикацию исследования Специального докладчика в виде одного документа;
рекомендовала Генеральному секретарю обеспечить скоординированное осуществление рекомендаций соответствующих всемирных конференций, касающихся коренных народов.
в пункте 18 постановляющей части проекта резолюции Генеральная Ассамблея обращается с просьбой к Генеральному секретарю обеспечить, чтобы Специальному докладчику были предоставлены необходимые ресурсы, с тем чтобы дать ему возможность выполнить полностью свой мандат.
Рекомендует Генеральному секретарю обеспечить согласованное осуществление рекомендаций соответствующих всемирных конференций, касающихся коренных народов, а именно Всемирной конференции по правам человека,
координации рекомендовал Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю обеспечить координацию и взаимодействие в дублируемых областях между Канцелярией Высокого представителя
рекомендовал Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю обеспечить поддержку этих инициатив в области учебной подготовки
Совет одобряет просьбу Комиссии к Генеральному секретарю обеспечить, чтобы Рабочая группа получала всю необходимую помощь
Вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю обеспечить эффективное функционирование секретариата,
в которой Комиссия вновь обратилась с просьбой к Генеральному секретарю обеспечить совещания руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках финансовыми средствами для оказания помощи тем государствам, которые в противном случае не могут быть представлены,
в которой Комиссия вновь обратилась с просьбой к Генеральному секретарю обеспечить совещания руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках финансовыми средствами для оказания помощи тем государствам, которые в противном случае не могут быть представлены,
резолюций Комиссии по правам человека, в которых содержится просьба к Генеральному секретарю обеспечить более транспарентные правила руководства деятельностью по линии технического сотрудничества в области прав человека,