Примеры использования Глобальное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
как моя, поскольку деградация полярных районов может оказать существенное глобальное воздействие на морскую среду.
предусматривающую искоренение к 2013 году незаконной культивации опийного мака и глобальное сокращение спроса на наркотики.
Будучи страной, которая сталкивается с серьезными экологическими проблемами, Израиль стремится внести свой вклад в глобальное понимание экологических вопросов.
С учетом этого она всегда выступала за глобальное решение, основанное на особом характере каждой из 16 остающихся территорий.
Естественная среда во многих находящихся в тропиках несамоуправляющихся территориях имеет глобальное значение с точки зрения сохранения биологического разнообразия, в особенности эндемических видов флоры и фауны.
Поэтому нам важно добиться того, чтобы глобальное экономическое восстановление было прочным,
Форум поддерживает также глобальное горное сообщество, выполняя функции информационного центра
Глобальное производство и продажа оружия продолжают игнорировать серьезные гуманитарные, политические
Наше общее глобальное стремление к закреплению культуры мира в отношениях между всеми цивилизациями занимает центральное место в деятельности Альянса.
Глобальное картографирование с расстояния приблизительно в 10 радиусов астероида и затем наблюдение конкретных
За последние десять лет глобальное принудительное перемещение приобрело более распространенный, затяжной и сложный характер.
Проведено глобальное обследование в целях оценки знания
Совет Безопасности будет и в дальнейшем поддерживать глобальное решение, которое может содействовать восстановлению мира в обеих странах, а также во всем районе Великих озер.
Нынешнее глобальное положение беженцев требует эффективного и справедливого механизма обеспечения международной ответственности
Народное освободительное движение и глобальное распространение демократии, несомненно, сыграли решающую роль
Нынешнее глобальное окружение, в котором взаимодействуют государства- члены для достижения целей Устава Организации Объединенных Наций, отличается от условий полувековой давности.
Глобальное управление материально-технической цепочкой играет ключевую роль в адаптации к новым экологическим требованиям.
Глобальное сотрудничество по Программе искоренения полиомиелита в государствах- членах ОИК.
основная направленность деятельности и глобальное присутствие, возможно, придется пересмотреть в условиях стремления к достижению конкретных результатов.
Это создает благоприятные условия, позволяющие получить всеобъемлющее глобальное представление о положении в области борьбы с коррупцией.