ГЛОБАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ - перевод на Испанском

desarrollo mundial
мировом развитии
глобального развития
world development
общемировое развитие
развитии мира
всемирном развитии
desarrollo global
глобальное развитие
общего развития
всестороннего развития
всеобъемлющего развития
global development
глобального развития

Примеры использования Глобальное развитие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы можем внести и внесем свой вклад в глобальное развитие.
estoy convencido de que podemos contribuir al desarrollo mundial y de que lo haremos.
120 международным договорам, а также стал членом многих международных организаций, что свидетельствует о признании международным сообществом его усилий по внесению значимого вклада в глобальное развитие.
había pasado a ser miembro de muchas organizaciones internacionales, lo que era señal del aprecio de la comunidad internacional por su empeño en aportar una contribución efectiva al desarrollo mundial.
реформа Организации Объединенных Наций, содействие правам человека и справедливое глобальное развитие-- это строительные блоки нашей программы партнерства.
promoción de los derechos humanos y desarrollo mundial equitativo-- son las piezas esenciales del programa de nuestra asociación.
Г-н Ван Минь( Китай) говорит, что глобальное развитие является существенно не обеспеченным достаточными ресурсами и что развивающиеся страны сталкиваются со все более серьезными проблемами в процессе их развития..
El Sr. Wang Min(China) dice que se carece de los recursos necesarios para el desarrollo mundial y que los países en desarrollo se enfrentan a desafíos cada vez mayores para desarrollarse.
обеспечить не только процветание женщин, но и глобальное развитие.
que permita la prosperidad de la mujer y el desarrollo del mundo.
который они могут внести в глобальное развитие.
por la contribución que aportan al desarrollo del mundo.
объединения в интересах принятия вызовов глобализации, с тем чтобы обеспечить глобальное развитие для всего человечества.
de su unidad e integración para afrontar los desafíos de la mundialización en aras de un desarrollo global de la humanidad.
который поощряет культуру мира, глобальное развитие и использование науки
cultura de la paz, la expansión mundial del desarrollo y la universalización de la ciencia
Эти цели были поставлены в стремлении воспользоваться возможностями, которые откроет глобальное развитие в XXI веке. В результате упор делается
Esos objetivos están destinados a aprovechar la oportunidad de conseguir el desarrollo mundial en el siglo XXI. No centran el interés en las aportaciones
6" Цифровая пропасть, глобальное развитие и информационное общество"- 16 ноября 2005 года в международном торговом центре" Крам",
6. La brecha digital, el desarrollo mundial y la sociedad de la información- 16 de noviembre de 2005, Centro de Comercio Internacional de Kram,
предпринимательство, глобальное развитие и права человека( по последней теме рекомендации были подготовлены совместно с организацией" Международная амнистия").
el desarrollo sostenible, el espíritu empresarial, el desarrollo global y los derechos humanos(este último tema en colaboración con Amnistía Internacional).
это окажет пагубное воздействие на глобальное развитие.
lo que tendrá un efecto perjudicial en el desarrollo mundial.
международным организациям поддержать глобальное развитие молодого поколения под знаком понимания,
internacionales a que apoyaran el desarrollo global de la joven generación en un ambiente de comprensión,
затрагивают глобальное развитие и условия жизни бедноты в развивающихся странах
afectan el desarrollo global y las condiciones de vida de los pobres en los países en desarrollo
Страны Карибского региона связаны между собой многочисленными историческими и иными узами, и мы понимаем, что главный залог нашего развития-- это наша способность более тесно сотрудничать друг с другом, чтобы оказывать более решительное влияние на развитие соседних стран региона и на глобальное развитие, которое в течение веков предопределялось другими государствами.
Numerosos lazos históricos y de otro tipo unen a nuestras naciones del Caribe y entendemos que las bases fundamentales para nuestro desarrollo consisten en ser capaces de trabajar con una colaboración más estrecha para influir más en nuestro desarrollo, así como en el desarrollo mundial, que durante siglos fue dictado por otros.
в поддержание международного мира, безопасности и глобальное развитие.
la seguridad y el desarrollo mundiales.
Несмотря на то что не только система Организации Объединенных Наций осуществляет глобальное развитие, на ее долю приходится почти пятая часть всего объема официальной помощи развитию,
Si bien el sistema de las Naciones Unidas no está solo en la promoción del desarrollo mundial, representa aproximadamente una quinta parte de la asistencia oficial para el desarrollo,
В последние четыре года благодаря ежегодной выставке<< Глобальное развитие на основе сотрудничества Юг- Юг>>, являющейся вторым элементом трехкомпонентной структуры поддержки Специальной группы,
A lo largo de los últimos cuatro años, la Exposición Mundial sobre el Desarrollo Sur-Sur, segundo pilar de la triple estructura de apoyo de la Dependencia Especial, ha dado visibilidad a
На выставке<< Глобальное развитие на основе сотрудничества Юг- Юг>>
En la Exposición Mundial sobre el Desarrollo Sur-Sur celebrada en Roma,
Кроме того, ПРООН поддержала проведение четвертой ежегодной выставки<< Глобальное развитие на основе сотрудничества Юг- Юг>>,
El PNUD apoyó también la cuarta Exposición Mundial sobre el Desarrollo Sur-Sur de carácter anual,
Результатов: 128, Время: 0.0571

Глобальное развитие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский