ГЛОБАЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ - перевод на Испанском

procesos mundiales
глобальном процессе
всемирный процесс
общемировым процессом
мирового процесса
procesos globales
всеобъемлющий процесс
общий процесс
глобальный процесс
всестороннему процессу
всеохватывающего процесса

Примеры использования Глобальные процессы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а также укрепления процесса интеграции повестки дня в области народонаселения и развития в глобальные процессы, связанные с развитием, включая процесс,
al cambiante entorno del desarrollo, y reforzar la integración del programa de población y desarrollo en los procesos mundiales relacionados con el desarrollo,
Кроме того, возникли новые глобальные процессы, в частности в результате проведения Саммита тысячелетия,
Además, han surgido nuevos procesos mundiales, entre otros por medio de la Cumbre del Milenio,
Помимо этого требуется предпринять более активные усилия по выработке глобальной стратегии приоритетного включения вопросов развития в глобальные процессы, с тем чтобы развивающиеся страны могли воспользоваться теми возможностями, которые открывают перед ними глобализация и либерализация торговли,
Además, se tienen que realizar mayores esfuerzos encaminados a generar una estrategia mundial que asigne prioridad a la dimensión del desarrollo en los procesos mundiales a fin de que los países en desarrollo puedan beneficiarse de las oportunidades que ofrecen la globalización
Оказание поддержки глобальным процессам.
Apoyo a los procesos mundiales.
Четвертое направление деятельности касается оказания поддержки глобальным процессам.
La cuarta esfera está relacionada con el apoyo a los procesos mundiales.
Такие показатели должны опираться на результаты, связанные с глобальными процессами.
Esos indicadores deberían basarse en las orientaciones extraídas de procesos mundiales.
Мнения региона относительно глобальных процессов.
Perspectivas de la región acerca de los procesos mundiales.
Учитывая растущую роль транзита энергоносителей в глобальных процессах.
Teniendo presente el papel cada vez mayor del tránsito de los productos energéticos en los procesos mundiales.
Интернет во многом способствует глобальному процессу международной консолидации ненавистнических идей.
Internet ha facilitado enormemente este proceso mundial de consolidación internacional del odio.
Принципиально важно создать благоприятные условия для дальнейшего продвижения глобального процесса разоружения.
Es fundamental crear condiciones favorables para promover el proceso mundial de desarme.
Музыка- это глобальный процесс.
La música es un proceso global.
Необходимо объединить региональные и секторальные усилия, и они должны вливаться в этот глобальный процесс.
Se deben aunar los esfuerzos regionales y sectoriales en este proceso mundial.
Демократия является глобальным процессом.
La democracia es un proceso mundial.
Изменения на международной арене дает нам мощный импульс для глобального процесса демократизации.
Los cambios en el panorama internacional proporcionan un impulso poderoso al proceso mundial de democratización.
Мы надеемся, что эти обязательства придадут новый импульс глобальному процессу ядерного разоружения.
Esperamos que estos compromisos otorguen nuevo impulso al proceso mundial de desarme nuclear.
Это только начало нового, глобального процесса.
Este es sólo el comienzo de un nuevo proceso mundial.
Включение гражданского общества Швейцарии в глобальный процесс.
Inclusión de la sociedad civil de Suiza en el proceso mundial.
Развитие должно стать глобальным процессом.
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
Мировые лидеры признали, что принцип верховенства права должен стать неотъемлемым элементом других глобальных процессов, в том числе повестки дня в области развития после 2015 года.
Los líderes mundiales han reconocido que el estado de derecho debe estar profundamente integrado en otros procesos mundiales, incluida la agenda de desarrollo posterior a 2015.
В этих условиях повышается значение мер по обеспечению согласованности между глобальными процессами и национальными стратегиями,
En este contexto cobra mayor significado la búsqueda de la coherencia tanto entre los procesos mundiales y las estrategias nacionales
Результатов: 63, Время: 0.0475

Глобальные процессы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский