ГЛОБАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ - перевод на Испанском

normas mundiales
глобальную норму
глобальный стандарт
мировой стандарт
всемирного стандарта
общемировую норму
estándares globales
глобальным стандартом
a las normas universales

Примеры использования Глобальные стандарты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
правительство объявило, что Мьянма присоединится к инициативе по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности, которая предусматривает глобальные стандарты, обеспечивающие транспарентность доходов
el Gobierno anunció que Myanmar pasaría a ser parte en la Iniciativa para la transparencia en las industrias extractivas- una norma mundial que promueve la transparencia en los ingresos
Участники признали, что общие глобальные стандарты законной торговли обычными вооружениями могут содействовать ужесточению контроля за незаконными потоками, сохраняя при этом
Los participantes admitieron que la fijación de normas mundiales comunes para el comercio legal de armas convencionales quizás ayudara a controlar más rigurosamente las corrientes ilícitas,
стандарты, нежели общепринятые глобальные стандарты, для применения в их территориальном море,
estándares más estrictos que los estándares mundiales generalmente aceptados,
развивающиеся глобальные стандарты с точки зрения предоставляемых Агентством услуг
la evolución de las normas mundiales en cuanto a los servicios que presta el OOPS y la inflación han
ответственные государства, уважающие согласованные глобальные стандарты и правила.
desearían financiar a estados capaces y receptivos que cumplirían normas mundiales acordadas.
который устанавливает глобальные стандарты и разрабатывает конкретные стратегии для поощрения гендерного равенства,
que establece normas a nivel mundial y formula políticas específicas para promover la igualdad de género,
который устанавливает глобальные стандарты и разрабатывает конкретные стратегии поощрения гендерного равенства
el cual establece las normas a nivel mundial y formula políticas específicas para promover la igualdad entre los géneros
было подчеркнуто, что глобальные стандарты и кодексы не должны играть роль<<
se destacó que los códigos y normas mundiales no deberían convertirse en camisas de fuerza
III. Общая позиция по глобальным стандартам.
III. Bases comunes para las normas mundiales.
В Конвенции устанавливается глобальный стандарт, который требует создания глобального механизма обзора.
La Convención establece una norma mundial que requiere un mecanismo de examen a nivel mundial..
Может стать глобальным стандартом хранения и передачи данных.
Podríamos ser el estándar global de compresión y almacenamiento.
Данного глобального стандарта.
El Estándar Global.
В соответствии с глобальными стандартами и рекомендациями ВОЗ БАПОР работало над сокращением доли случаев, в которых прописываются антибиотики.
De conformidad con las normas mundiales y las recomendaciones de la OMS, el OOPS procuró lograr una menor tasa de prescripción de antibióticos.
Эта программа имеет целью выработать глобальный стандарт и институциональную структуру для одобрения
Este programa fue diseñado para fijar una norma mundial y una estructura institucional para la validación
Однако этих мер недостаточно в отсутствие даже минимальных глобальных стандартов в отношении брокерской деятельности.
Sin embargo, esas medidas no son suficientes cuando ni siquiera existen normas mundiales mínimas relativas a los controles de la intermediación.
Глобальный стандарт повышает экономическую жизнеспособность системы аккредитации и сертификации,
Una norma mundial hace económicamente más viable un sistema dedicado a la acreditación
Прежде всего принятое в прошлом году историческое решение начать процесс разработки юридически обязательного документа для учреждения глобальных стандартов, регламентирующих поставки обычных вооружений.
El más importante fue la decisión histórica adoptada el año pasado de iniciar el proceso de elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante para establecer normas mundiales que rijan las transferencias de armas convencionales.
освоили этот интегрированный подход, поэтому они рискуют серьезно отстать от глобальных стандартов.
las instituciones del CCG corren el riesgo de quedar rezagadas respecto de los estándares globales.
Кроме того, будет введен в действие глобальный стандарт ликвидности, обязывающий банки более точно согласовывать активы
Además, se aplicará una norma mundial de liquidez, incluidos mayores colchones de liquidez y limitaciones para evitar
услуг международные стандарты существуют, то для самих поставщиков услуг никаких глобальных стандартов не предусмотрено.
no hay normas mundiales aplicables a los suministradores de estos servicios.
Результатов: 53, Время: 0.0473

Глобальные стандарты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский