Примеры использования Стандарты на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
То ж, возможно у нас с ними разные стандарты.
Поддерживать и повышать стандарты безопасности полетов.
соблюдать высокие стандарты.
В процессе управления таким персоналом следует использовать общие стандарты квалификации и статуса.
неопределенности и двойные стандарты.
Ясно, что в основе подготовки персонала должны лежать согласованные стандарты и концепции операций.
IX. Международные стандарты и сотрудничество.
Vi. применимые международные и региональные стандарты.
У девушки должны быть стандарты.
Как всегда- двойные стандарты!
что у меня есть стандарты.
Конвенция о запрещении мин продолжает устанавливать новые стандарты в области разоружения.
Обустройство городов в целом обеспечивало минимальные стандарты услуг для всего города,
Следующие документы содержат важные принципы и стандарты, которые могут помочь в продвижении процесса принятия договора о торговле оружием.
Повысить стандарты поведения полиции в этой стране
Он неоднократно применял двойные стандарты для сохранения равновесия интересов и целей крупных держав.
призывающего ее установить международные стандарты по правам коренных народов.
Ты продолжаешь сравнивать всех с Лорел, а это невозможные стандарты, которые пора бы опустить.
Арафат установил стандарты относительно того, что приемлемо, а что нет,
Стандарты для аккредитации оперативных органов в связи с деятельностью по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках.