ГРАФИК ПРЕДСТАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

calendario para la presentación
plazos de presentación
срок представления
крайний срок представления
срок подачи

Примеры использования График представления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимая во внимание график представления информации в соответствии со статьей 7 Киотского протокола, установленный в решении-/ CMP. 1( Cтатья 7);
Consciente de los plazos para la presentación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto establecidos por la decisión -/CMP.1(Artículo 7).
Комиссия изучит график представления докладов о ревизии на 2002 год при проведении следующей ревизии.
La Junta examinará el calendario de presentación de los informes de auditoría de 2002 en su siguiente auditoría.
Iii. пересмотренный график представления давно просроченных первоначальных докладов государствами- участниками 8- 16 4.
III. Revisión de los plazos de presentación de informes de los Estados partes cuyos informes iniciales llevan mucho atraso.
скорректировать график представления докладов Группой.
ajustase el calendario de presentación de informes.
делегацией был согласован график представления данных и материалов,
la delegación habían convenido en un calendario para la presentación de los datos y materiales,
Государству- участнику предложено представить третий доклад, как только это станет возможным, с тем чтобы соблюсти график представления докладов, предусмотренный Конвенцией.
Se invita al Estado Parte a que presente su tercer informe lo antes posible con el fin de que se respete el calendario de presentación de informes previsto por la Convención.
После неофициальной встречи со сторонами в июле 2002 года Комиссия составила также график представления заявлений и первоначальных слушаний по всем оставшимся претензиям.
Tras celebrar una reunión oficiosa con las partes en julio de 2002, la Comisión también estableció un calendario para la presentación y vistas iniciales de las reclamaciones restantes.
Пересмотреть график представления актов ревизии,
Revise el calendario para la presentación de certificados de auditoría a fin de obtener,
В докладе Генерального секретаря необходимо также предложить график представления докладов об исполнении бюджетов с учетом таких бюджетных циклов
En el informe del Secretario General debería proponerse también un calendario para la presentación de los informes de ejecución, teniendo en cuenta el ciclo presupuestario
определять форму и график представления таких докладов, рассматривать их и выносить по ним соответствующие рекомендации.
determinando el formato de los informes y sus plazos de presentación, examinándolos y formulando recomendaciones sobre éstos.
В докладе содержится рекомендация о том, что график представления предложений по проектам должен быть таким же, как и график, используемый в связи с регулярным бюджетом,
En el informe se recomienda que el calendario para la presentación de propuestas de proyecto sea análogo al del presupuesto ordinario
Впоследствии был разработан график представления предсессионной документации сначала для основной сессии Экономического и Социального Совета 2003 года,
Ulteriormente se estableció un calendario para la presentación de los documentos previos al período de sesiones sustantivo del Consejo Económico
УОПООН надлежит представить Исполнительному совету доклад о прогрессе в подготовке окончательного варианта своих новых, целевых финансовых правил и указать график представления этих правил Исполнительному совету на утверждение( см. пункт 39).
La Junta recomienda que la UNOPS informe a la Junta Ejecutiva sobre la marcha de sus trabajos encaminados a completar su nuevo Reglamento Financiero especial e indique un calendario para la presentación del Reglamento a la Junta Ejecutiva para su aprobación(véase el párrafo 39).
Помимо этого, говоря об« усталости от докладов», было бы полезно согласовать график представления докладов, о чем говорится в пункте 6 резолюции 1373( 2001).
Adicionalmente, y en cuanto a la“fatiga de informes”, resultaría oportuno acordar un calendario para la presentación de informes, como lo previó el párrafo 6 de la resoluci6n 1373(2001).
сохранил неизменным график представления ежегодных докладов о ходе работы
aunque se mantenía el calendario de presentación de los informes anuales sobre los progresos logrados
Утверждает предлагаемый график представления Исполнительному совету различных элементов многолетней стратегии финансирования с должным учетом дополнительных положений,
Suscribe la propuesta sobre los plazos de presentación a la Junta Ejecutiva de los distintos elementos del marco de financiación plurianual, con la debida consideración a las disposiciones adicionales
ЮНИФЕМ будет согласовывать свой график представления докладов, равно как и структуру
el UNIFEM armonizará su cronograma de presentación de informes y la estructura
партнерскому сотрудничеству обновил график представления докладов национальными комитетами с указанием крайних сроков представления финансовых докладов
asociaciones en el sector privado actualizó el calendario de presentación de informes de los comités nacionales, que incluye los plazos previstos de presentación de informes financieros
программное обеспечение, график представления отчетности, годовая отчетность
los programas de informática, los calendarios de presentación de informes, la presentación de informes
И наконец, он констатирует, что Гватемала постепенно начинает выполнять график представления докладов, и призывает ее по возможности соблюдать этот график,
Por último, comprueba que Guatemala se ajusta progresivamente al calendario de presentación de informes e insta a ese país a respetarlo en la medida de lo posible,
Результатов: 123, Время: 0.0566

График представления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский