ДЕКЛАРАЦИИ СОВЕЩАНИЯ - перевод на Испанском

la declaración de la reunión

Примеры использования Декларации совещания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
о чем говорится в Декларации Совещания на высоком уровне Генеральной Ассамблеи о верховенстве права на национальном и международном уровнях.
formulada en la Declaración de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el Estado de Derecho en los Planos Nacional e Internacional.
также на пункт 35 Декларации Совещания на высоком уровне Генеральной Ассамблеи по вопросу о верховенстве права на национальном
a el párrafo 35 de la Declaración de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional
Декларация совещания министров наименее развитых стран на ЮНКТАД XII.
Declaración de la reunión ministerial de los países menos adelantados en la XII UNCTAD.
Декларация совещания министров наименее развитых.
Declaración de la Reunión Ministerial de los Países.
Декларация совещания министров наименее.
Declaración de la Reunión Ministerial de los Países.
III. Декларация Совещания министров наименее развитых стран.
III. Declaración de la reunión ministerial de los países menos adelantados.
TD/ 408 Декларация Совещания министров наименее развитых стран на ЮНКТАД XI.
TD/408 Declaración de la Reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados en la XI UNCTAD.
Декларация Cовещания министров: А/ 48/ 581, приложение;
Declaración de la Reunión Ministerial: A/48/581, anexo;
Вновь подтверждая далее декларацию Совещания на высоком уровне Генеральной Ассамблеи по вопросу о верховенстве права на национальном и международном уровнях.
Reafirmando además la declaración de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el Estado de Derecho en los Planos Nacional e Internacional.
Декларация совещания на высоком уровне Генеральной Ассамблеи по вопросу о верховенстве права на национальном
Declaración de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre el Estado de Derecho en los Planos Nacional
очень важно осуществить Декларацию совещания на высоком уровне, претворив ее в конкретные действия.
dice que es esencial que la Declaración de la Reunión de Alto Nivel se aplique mediante acciones concretas.
делегация его страны приветствует Декларацию Совещания на высоком уровне о верховенстве права
dice que su delegación acoge favorablemente la Declaración de la Reunión de Alto Nivel sobre el estado de derecho
что итоговая Декларация Совещания на высоком уровне о верховенства права устанавливает деликатный баланс между точками зрения, которые на каком-то этапе казались непримиримыми.
dice que la Declaración de la Reunión de Alto Nivel sobre el Estado de Derecho representa un delicado equilibrio entre lo que en un momento parecía que eran opiniones irreconciliables.
Форум утвердил Декларацию Лакаторо, представленную Меланезийской целевой группой, и декларацию совещания министров по вопросам окружающей среды стран южной части Тихого океана,
El Foro hizo suyas la Declaración de Lakatoro del Grupo de Avanzada Melanesia y la Declaración de la Reunión de Ministros encargados del medio ambiente del Pacífico meridional,
правительств напомнили Декларацию Совещания Координационного бюро Движения неприсоединения на уровне министров, принятую на Дипломатической конференции полномочных представителей по созданию Международного уголовного суда под эгидой Организации Объединенных Наций.
de Gobierno recordaron la Declaración de la Reunión Ministerial de NOAL del Buró de Coordinación de la Conferencia plenipotenciaria de las Naciones Unidas para la creación de un tribunal penal internacional(TPI).
озаглавленную<< Декларация Совещания на высоком уровне Генеральной Ассамблеи по вопросу о верховенстве права на национальном и международном уровнях>>.
titulada" Declaración de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional".
Принимает также к сведению Декларацию Совещания министров государств- членов зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике,
Toma nota también de la Declaración de la Reunión de Ministros de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur,
Участникам совещания была предоставлена возможность обсудить Декларацию Совещания на высоком уровне,
La reunión sirvió para reflexionar sobre la Declaración de la Reunión de Alto Nivel, particularmente en la medida en
В Декларации Совещание, в частности, выразило серьезную обеспокоенность крайне сложным финансовым положением Африканского института,
En esa declaración la Reunión había expresado su grave preocupación por la situación financiera precaria del Instituto Africano,
приветствуя Декларацию Совещания на высоком уровне о верховенстве права на национальном
acoge favorablemente la Declaración de la Reunión de Alto Nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional
Результатов: 54, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский