ДЕСЯТИЛЕТНЕЙ РАМОЧНОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Десятилетней рамочной программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая является первым важным шагом на пути разработки десятилетней рамочной программы международного сотрудничества в этой области.
que constituye un primer paso importante en la elaboración del programa marco decenal para la cooperación internacional en ese tema.
что осуществление десятилетней рамочной программы должно быть практическим,
otro sostuvo que la aplicación del marco decenal debía ser práctica,
в частности относительно десятилетней рамочной программы по обеспечению устойчивого потребления
en particular sobre el programa marco decenal de consumo y producción sostenibles
горнодобывающей промышленности и десятилетней рамочной программы по устойчивым моделям потребления и производства.
la minería y el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles.
Также на возобновленной шестьдесят седьмой сессии Генеральная Ассамблея приняла к сведению учреждение совета десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления
También en la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del establecimiento de la junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo
A/ 67/ L. 81 Пункт 20( a) повестки дня-- Устойчивое развитие: осуществление Повестки дня на XXI век, Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век и решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию-- Проект решения, представленный Председателем Генеральной Ассамблеи-- Совет десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства[ А Ар. И К Р Ф]-- 3 стр.
A/67/L.81 Tema 20 a del programa- Desarrollo sostenible: ejecución del Programa 21 y del Plan para su Ulterior Ejecución, y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible- Proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Asamblea General- Junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles[A C E F I R]- 2 páginas.
Десятилетняя рамочная программа соответствует Йоханнесбургскому плану выполнения решений 2002 года.
El marco decenal de programas se hace eco del Plan de Aplicación de Johannesburgo de 2002.
Разработка десятилетних рамочных программ.
Elaboración de un marco de programas decenal.
Десятилетние рамочные программы обеспечения перехода к устойчивым моделям производства и потребления: Марракешский процесс.
Marco decenal de programas para el consumo y la producción sostenibles: el proceso de Marrakech.
Была разработана десятилетняя рамочная программа стран Африки по вопросам устойчивого потребления
Se ha elaborado el marco decenal de programas sobre el consumo y la producción sostenibles y se ha establecido
Мы принимаем десятилетнюю рамочную программу по рациональным моделям потребления
Adoptamos el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo
В плане настоятельно указывается на необходимость разработки десятилетних рамочных программ для ускорения перехода к устойчивым моделям потребления и производства.
El Plan promovió la elaboración de un marco decenal de programas para acelerar el cambio a un consumo y una producción sostenibles.
Участники этих совещаний выявили приоритеты для включения в будущую десятилетнюю рамочную программу по устойчивому потреблению и производству.
Los participantes en dichas reuniones determinaron prioridades para su inclusión en el futuro marco decenal de programas para el consumo y la producción sostenibles.
Разработка десятилетних рамочных программ по поддержке устойчивых моделей потребления и производства.
Elaborar un marco de programas de 10 años en apoyo de las modalidades de consumo y la producción sostenibles.
Поощрять и стимулировать разработку десятилетних рамочных программ, направленных на ускорение перехода к устойчивым моделям потребления и производства;
Estimular y promover el desarrollo de un marco de programas de diez años para acelerar el paso a la producción y el consumo sostenibles.
Тематика десятилетних рамочных программ стоит на повестке дня девятнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию.
La elaboración de un marco de programas decenal es uno de los temas del programa del 19º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
На 9- м заседании директор Отдела по устойчивому развитию представил доклад Генерального секретаря о десятилетней рамочной программе по устойчивым моделям потребления
En la novena sesión, el Director de la División de Desarrollo Sostenible presentó el informe del Secretario General sobre un marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles,
Брифинг на тему<< Десятилетние рамочные программы по устойчивым моделям потребления
Reunión informativa sobre el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo
горнодобывающая деятельность и десятилетние рамочные программы применения устойчивых моделей потребления и производства.
la minería y el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles.
Мы принимаем десятилетнюю рамочную программу по рациональным моделям потребления
Adoptamos el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo
Результатов: 50, Время: 0.0293

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский