ТРЕТЬЕЙ РАМОЧНОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Третьей рамочной программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
года доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении третьей рамочной программы сотрудничества Юг- Юг,
acerca del progreso alcanzado en la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur
сотрудничества Юг- Юг и повышению эффективности третьей рамочной программы сотрудничества был сделан вывод о том, что, несмотря на вышеуказанные достижения,
con respecto a las aportaciones del PNUD y a la eficacia del tercer marco de cooperación se concluyó que, a pesar de haber obtenido los logros antes señalados,
достигнутых по истечении половины срока действия третьей рамочной программы сотрудничества, высказали мнение, что в полной мере потенциал сотрудничества Юг- Юг для содействия обеспечению самодостаточности
a pesar de que manifestaron su aprecio por los logros comunicados alcanzados a mitad de período en el tercer marco de cooperación, expresaron la opinión de que todavía no se había aprovechando plenamente todo el potencial de la cooperación Sur-Sur
фундамент трех глобальных платформ сотрудничества Юг- Юг, которые указаны в третьей рамочной программе.
los elementos principales de las tres plataformas mundiales de cooperación Sur-Sur que se enumeran en el tercer marco de cooperación.
Стратегический план ПРООН на 2008- 2011 годы не отражает областей сотрудничества, которые определены в третьей рамочной программе сотрудничества ЮгЮг.
El plan estratégico del PNUD para 2008-2011 no prevé sectores de colaboración definidos en el tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur.
Вместе с тем благодаря третьей Рамочной программе поддержки со стороны Сообщества Генеральный секретарь по вопросам гендерного равенства подготовил проект" Комплексные мероприятия в интересах женщин", которым воспользовались 9018 женщин.
Además, a través del tercer Marco Comunitario de Apoyo, la Secretaria General para la Igualdad de Género elaboró un proyecto de acciones integradas en favor de las mujeres, que tuvo 9.018 beneficiarias.
695 млн. долл. США, что соответствует целевому заданию, составляющему около одной трети суммы ассигнований на трехгодичный период, охваченный третьей рамочной программой.
cifra que concuerda con el objetivo de destinar aproximadamente un tercio de la cantidad asignada al período de tres años comprendido por el tercer marco de cooperación.
При проведении этой оценки основное внимание уделялось третьей рамочной программе сотрудничества Юг- Юг,
La evaluación estuvo centrada en los resultados del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur,
предусмотренному третьей Рамочной программой поддержки со стороны Сообщества.
Formación Profesional del tercer Marco Comunitario de Apoyo.
Доклад о ходе осуществления третьей рамочной программы сотрудничества Юг- Юг.
Informe sobre los progresos en la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur.
Принял решение 2006/ 26 по осуществлению третьей рамочной программы сотрудничества Юг- Юг.
Adoptó la decisión 2006/26 sobre la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur.
Доклад об осуществлении третьей рамочной программы сотрудничества Юг- Юг( 2005- 2007 годы).
Informe sobre la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur.
Утвердил продление сроков третьей рамочной программы сотрудничества Юг- Юг( DP/ 2008/ 10);
Aprobó la prórroga del tercer marco de cooperación Sur-Sur(DP/2008/10);
Общая сумма имеющихся в наличии регулярных ресурсов была распределена по трем годам осуществления третьей рамочной программы сотрудничества.
La totalidad de los recursos ordinarios disponibles se desembolsó durante los tres años del tercer marco de cooperación.
Принял решение 2007/ 25 о докладе об осуществлении третьей рамочной программы сотрудничества Юг- Юг, 2005- 2007 годы.
Adoptó la decisión 2007/25 relativa al informe sobre la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur para 2005-2007.
Ответ руководства, подготовленный по резюме итогов оценки третьей рамочной программы регионального сотрудничества для арабских государств, 2006- 2009 годы.
Respuesta de la administración al resumen de la evaluación del tercer marco de cooperación regional(2006-2009) para los Estados árabes.
Исполнительный совет принял решение 2006/ 26 по докладу об осуществлении третьей рамочной программы сотрудничества Юг- Юг( DP/ 2006/ 21).
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2006/26 relativa al informe sobre la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur(DP/2006/21).
Сотрудничество Юг- Юг 1. принимает к сведению доклад об осуществлении третьей рамочной программы сотрудничества Юг- Юг( DP/ 2006/ 21);
Toma nota del informe sobre la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur(DP/2006/21);
Достижения первых двух лет осуществления третьей рамочной программы сотрудничества отражают изменяющиеся представления о том, каким должно быть сотрудничество по линии Юг- Юг.
Lo que se ha conseguido durante los dos primeros años del tercer marco de cooperación refleja la visión en evolución de lo que debería ser la cooperación Sur-Sur.
Выводы, сформулированные в проекте документа об оценке, послужили ценным материалом для разработки третьей рамочной программы регионального сотрудничества для Африки( 2008- 2011 годы).
Las conclusiones del proyecto de evaluación han constituido una contribución útil para la formulación del tercer marco de cooperación regional para África(20082011).
Результатов: 180, Время: 0.031

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский