ДЕЯТЕЛИ - перевод на Испанском

personalidades
личность
характер
индивидуальность
правосубъектность
статус
лицо
деятеля
персона
личностные
figuras
фигура
диаграмма
рис
рисунок
содержится
приводится
изложенную
включен
фигурирует
dirigentes
лидер
руководитель
руководство
деятель
правящий
вождь
правитель
agentes
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников
líderes
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
activistas
активист
борец
деятеля
активистская
правозащитников
лоббиста
движения
funcionarios
сотрудник
служащий
чиновник
работник
персонал
должностное лицо
официальное лицо
responsables
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
actores
актер
роль
игроком
субъектом
участником
действующим лицом
сторона
киноактер
актеришка
артист
personas
лицо
человек
личность
персона

Примеры использования Деятели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем многие деятели особо отмечали важное значение достижения прогресса в этой области до проведения выборов, запланированных на последний квартал 2005 года.
Muchos actores destacaron la importancia de que se hicieran progresos al respecto antes de las elecciones previstas para el último trimestre de 2005.
Измери хорошо понимал, что деятели оппозиции в Гаити сталкиваются с огромной личной опасностью.
Izméry sabía perfectamente que los activistas de la oposición en Haití corrían un inmenso peligro.
Многие деятели, в том числе представители<< антибалаки>> и бывшей<<
Muchas personas, incluidos representantes del movimiento antibalaka
Многие деятели оппозиции и гражданского общества раскритиковали отсутствие прозрачности при создании Национального переходного совета.
Muchos líderes de la oposición y la sociedad civil criticaron la falta de transparencia en el establecimiento del Consejo Nacional de Transición.
политические деятели и другие заинтересованные лица.
profesionales, responsables de políticas y otros agentes pertinentes.
Некоторые государства- члены отметили, что их правительства и политические деятели выступают против религиозной нетерпимости.
Algunos Estados Miembros observaron que el Gobierno y los funcionarios políticos se habían pronunciado en contra de la intolerancia religiosa.
Известные политические деятели, журналисты и обычные пользователи интернета наполнили блогосферу своими мнениями о протесте.
Populares líderes políticos, periodistas e internautas habituales inundaron la blogosfera con sus opiniones sobre la protesta.
последователи хоа- хао находятся под жестким надзором полиции, а религиозные деятели, которые были ранее подвергнуты произвольным арестам, по-прежнему содержатся под стражей.
los fieles hoa hao están sometidos a una estricta vigilancia policial y los dignatarios religiosos, arrestados arbitrariamente en el pasado siguen detenidos.
будь то ее потребители или деятели.
ya sean consumidores o actores.
По прошествии семи месяцев после того безжалостного подавления политические деятели все еще находятся в заключении и подвергаются пыткам.
Más de siete meses después de esa brutal represión, los activistas políticos siguen siendo encarcelados y torturados.
на который собрались различные религиозные деятели.
en el que participaron numerosos responsables religiosos.
Молодые предприниматели, спортсмены и деятели культуры Сент-Винсента продолжают создавать рабочие места,
Los jóvenes empresarios, deportistas y artistas culturales vicentinos continúan creando puestos de trabajo,
Религиозные деятели и религиозные организации разного вероисповедания,
Los líderes religiosos y las organizaciones religiosas
принятию мер по укреплению доверия, в состав которого вошли местные известные деятели.
Fomento de la Confianza, integrado por dignatarios locales, a fin de que el proceso de verificación obtuviera el apoyo popular.
Изменение климата требует, чтобы политические деятели на национальном и глобальном уровнях разработали эффективные меры по преодолению его последствий на основе всестороннего учета перспектив развития.
Para responder de manera eficaz al cambio climático, los encargados de formular las políticas al nivel mundial y nacional deberán adoptar una perspectiva del desarrollo plenamente integrada.
Очевидно местные общественные деятели считают, что это более важно,
Aparentemente, los líderes de la comunidad sienten que es más importante
Ноября состоялась церемония инаугурации президента Хамида Карзая, избранного на второй пятилетний срок; в этой церемонии приняли участие многочисленные афганские и международные деятели.
El 19 de noviembre Hamid Karzai asumió la presidencia por un segundo mandato de cinco años en una ceremonia a la que asistieron numerosos dignatarios nacionales e internacionales.
Все высокопоставленные политические деятели в Камбодже заявили, что следует уважать право на создание и деятельность политических партий.
Todos los políticos destacados de Camboya han manifestado que se debe respetar el derecho a fundar partidos políticos y realizar actividades políticas.
направленной на обеспечение устойчивого развития, и видные общественные деятели андских стран.
como a los agentes del desarrollo sostenible y los líderes de opinión de los países andinos.
ключевые национальные, региональные и международные деятели самого высокого уровня.
regionales e internacionales destacados del más alto nivel.
Результатов: 461, Время: 0.2244

Деятели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский