ДНЕМ - перевод на Испанском

día
день
однажды
утро
сутки
денек
сегодня
когда-нибудь
tarde
поздно
полдень
допоздна
потом
сегодня
пополудни
поздновато
вечером
днем
второй половине дня
dia
день
однажды
диа
утро
дией
mediodía
полдень
обед
днем
12 часов дня
fecha
дата
момент
день
срок
настоящего времени
датированный
mañana
завтра
утро
завтрашний
день
сегодня
hoy
сегодня
сегодняшний
сейчас
ныне
современный
настоящее
сегодн
días
день
однажды
утро
сутки
денек
сегодня
когда-нибудь
tardes
поздно
полдень
допоздна
потом
сегодня
пополудни
поздновато
вечером
днем
второй половине дня

Примеры использования Днем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Днем ты не так говорил.
Hoy no me lo parecía.
Я приду завтра днем, Китти.
Volveré mañana al mediodía, Kitty.
Ты вовсе не бегал днем.
No has estado trotando por las tardes.
Твой парень с каждым днем все яростней.
Tu chico es mas fiero con cada dia.
Чем больше милосердия вы проявите днем, тем больше соберете ночью, для себя.
Cuanta más misericordia muestre hoy, más recogerá esta noche para usted mismo.
Можем видеться днем.
Podremos vernos a mediodía.
Наслаждайтесь днем.
Disfrutad de vuestro dia.
Но люди спрашивают, чем им заниматься днем.
Pero mucha gente pregunta qué van a hacer hoy.
Хорошо. Мы начнем днем.
Muy bien, empezaremos al mediodía.
Она могла предлагать поддержку и воодушевление днем и ночью.
Ella podía ofrecer apoyo y ánimo dia y noche.
Полиция хочет знать, где ребенок был днем.
La policía preguntó dónde estuvo hoy.
Мы уходим завтра днем.
Hasta mañana al mediodía.
Она почти час работала на солнце днем.
Trabajó casi una hora al calor del sol hoy.
Зайди ко мне днем.
Ven a mi casa al mediodía.
был здесь днем.
estuve aquí hoy.
Днем Медицинского работника.
El día del trabajador médico.
Ты не будешь убирать днем, если пойдешь в офис.
No vas a limpiar por las tardes, si son oficinas.
Яогуай спит днем и охотится ночью".
El Yaoguai hiberna por el día, caza por la noche".
Днем позже он скончался.
Murió al día siguiente.
Мы с Кевином ели такой дождливым днем в Париже на нашу первую годовщину.
Kevin y yo compartimos uno una tarde lluviosa en París en nuestro primer aniversario.
Результатов: 4687, Время: 0.439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский