ДОВОЛЬНО СЕРЬЕЗНО - перевод на Испанском

bastante serio
довольно серьезно
очень серьезно
довольно серьезное
достаточно серьезное
вполне серьезно
muy serio
очень серьезный
весьма серьезной
довольно серьезно
чертовски серьезно
слишком серьезным
так серьезно
очень опасно
действительно серьезно

Примеры использования Довольно серьезно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А это довольно серьезно.
Y eso es un poco grave.
У него была проблема с внутренними органами, это затронуло почки и еще что-то это было довольно серьезно.
Tenía una enfermedad intestinal que le afectó los riñones fue muy serio.
что выглядело все довольно серьезно.
dijo que parecía muy serio.
Вообще-то, госпожа президент, я довольно серьезно покопался в себе и боюсь, я вынужден прислушаться к своей совести.
En realidad, me lo he planteado muy seriamente y debo escuchar mi conciencia.
Положение в области прав человека в Судане довольно серьезно и требует постоянного и активного наблюдения.
La situación de los derechos humanos en el Sudán es lo suficientemente grave como para vigilarla de manera continua e intensificada.
Слушай, когда меня арестовали за предательство, я довольно серьезно встречался кое с кем, и.
Mira, cuando fui arrestado por traición, estaba viendo a alguien bien en serio y.
относятся к этим вопросам довольно серьезно.
se tomaban esas cuestiones bastante en serio.
и похоже, что довольно серьезно.
por lo que pudieron ver, bastante gravemente.
у него с вашей молодой соседкой все довольно серьезно.
va bastante en serio con tu joven vecina.
Ага, Арчера пытают, причем вероятность один- к- двум, что его зверски убьют- о да,- Я бы сказала, что это довольно серьезно!
Bueno, están torturando a Archer con probabilidades de dos contra uno de que termine brutalmente asesinado entonces sí,¡yo diría que es bastante serio!
Милая, Гари вменяют управление в нетрезвом виде и все довольно… серьезно.
Cariño, a Gary le van a juzgar por conducción ebria. Y es bastante… serio.
Это довольно серьезно.
Bastante serio.
Довольно серьезно просчитался.
Muy mal, en realidad.
И довольно серьезно.
Y fue aterrador.
Но это довольно серьезно.
Pero es bastante gordo.
Да, все довольно серьезно.
Sí, la cosa va en serio.
Мне кажется, что это довольно серьезно.
A mí me parece que sí se lo tomaron en serio.
Тейла и Бейтс довольно серьезно сцепились вчера, сэр.
Teyla y Bates tuvieron un enfrentamiento ayer, señor.
они относятся к этому довольно серьезно.
se lo estan tomando muy en serio.
Ногу довольно серьезно обожгли, после чего она очень- очень быстро исцелилась.
El pie sufrió una gran quemadura y se curó rápido, muy rápido.
Результатов: 103, Время: 0.0568

Довольно серьезно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский